Примеры употребления "Богом" в русском

<>
И это сработало, богом клянусь. And it worked - my God, it worked.
Я не вру. Богом клянусь! I'm not lying. I swear to God!
Я называю это единство Богом. I call that unity God.
Клянусь богом, попомните мои слова. I swear to God, you mark my words.
Прямая линия с Богом, чувак. Direct line to God, man.
И он ходил пред Богом. And he walked with god.
Дон считает вас настоящим Богом. Thurs think you are God.
Это одна нация под Богом". This is one nation under God."
Брак - это жизнь, освященная Богом. Marriage is a way of life made holy by God.
Прими меня своим царём и богом. Embrace me as your king and as your god.
Франсин, ты разорвала контракт с богом. Francine, you have broken your contract with God.
Может ты благословим и храним Богом May God bless and keep you always
И Богом клянусь, это чистая правда. And this is the God's honest truth.
Богом клянусь, Кейс, если ты на наркоте. I swear to God, Case, if you're on drugs.
Богом клянусь, я не знаю где Шпилька. I swear to God I don't know who Stiletto is.
Это миф США - благословенной богом земли свободных. This is the myth of the US, the God-blessed land of the free.
Обе стороны представляют одну нацию под Богом. Both parties invoke "one nation under God."
Делая хорошие дела, набираешь очки перед Богом. Doing good deeds, scoring points with god.
Клянусь богом, я одену тебя в тафту. Swear to God, I will put you in taffeta.
Человек может стать рыбой, а рыба - богом. A man can become a fish and a fish can become God.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!