Примеры употребления "Бог - скорпион" в русском

<>
Бог давший нам жизнь, дал нам с ней и свободу. The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
Ты - скорпион, что многое объясняет. You're a Scorpio, which explains a lot.
Бог правда создал землю в один день? Did God really create the earth in a single day?
Как твой брат Скорпион. Like your brother the scorpio.
Кто рано встаёт, тому Бог даёт. The early bird catches the worm.
Прямо как скорпион. You smell like a Scorpio.
Да прибудет с нами Бог. May God be with us.
Елы Скорпион готов. EI Scorpio is ready.
Бог благословил меня хорошим здоровьем. I am blessed with good health.
И я - Скорпион. And I'm a Scorpio.
Она появилась бог знает откуда. She came up from goodness knows where.
19-ое ноября, Скорпион? November 19th, a Scorpio?
Согласно Библии, Бог создал мир за шесть дней. According to the Bible, God created the world in six days.
И бросить "Скорпион", когда у нас все шансы спасти его? Abandon Scorpio when there's every chance we can save her?
В христианстве верующий считают, что есть только один Бог, а Иисус Христос — Божий сын. In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
Ты что, думаешь, что Скорпион идиот? You think Scorpion is a fool?
Человек предполагает, а Бог располагает. Man proposes, God disposes.
"Скорпион" не в том состоянии, чтобы совершать ненужные посадки, Вила. Scorpio's in no condition to make unnecessary landings, Vila.
В начале сотворил Бог небо и землю. In the beginning God created the heaven and the earth.
Мне не понравилось то, что "Скорпион" может взлететь без меня. I didn't like the idea of Scorpio taking off without me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!