Примеры употребления "Блум" в русском

<>
Переводы: все31 blum8 другие переводы23
Не задирай нос, Эдвард Блум! Watch your pride, Edward Bloom!
Лиза Мэйс, Бен Уотерман, Лу Блум. Lisa Mays, Ben Waterman, Lou Bloom.
Мистер Блум, думаю, совершает огромную ошибку. Mr Bloom, I think, is making the big mistake.
Что слышно с вашим турне, Блум? How is the concert tour getting on, Bloom?
Привет, Блум, твоя любимая женщина на проводе. Hi, Bloom, it's your favourite girl.
Менеджер Блум и Top, владелица цветочного магазина. The head of Bloom and Top, proprietor of the floral shop.
Блум, я знаю, я стараюсь походить на контрабандистку. I'm pretending to be a smuggler.
Я, Блум, истинно говорю вам, она уже при дверях. I, Bloom, tell you verily it is even now at hand.
Скажите, доктор Блум, был ли он расположен к вам? Tell me, Dr. Bloom, does he favour you?
Братья Блум нашли свое призвание, что иллюстрирует пункт 6. The brothers Bloom had found their calling, as shown in number six.
Едва кончится правление доктора Блум, вы окажетесь вне этой палаты. After Dr. Bloom's reign, you will be out in the ward.
Наш дорогой друг, доктор Алана Блум не советовала разговаривать с Эбигейл, она лично заинтересована в благосостоянии Эбигейл. Our good friend Doctor Bloom has advised against taking too personal an interest in Abigail's welfare.
Гомеровский Одиссей воссоздан, как дублинский еврей Леопольд Блум, и его современная встреча с Сиренами в то время казалась совершенно шокирующей. Homer's Odysseus is reincarnated as a Jewish Dubliner, Leopold Bloom, whose contemporary encounter with the Sirens was considered in its day deeply shocking.
Эту благотворительную организацию создал Джереми Блум (Jeremy Bloom) бывший олимпийский лыжник и футболист, игравший в командах Philadelphia Eagles и Pittsburgh Steelers. Bloom, a former Olympic skier and football player for the Philadelphia Eagles and the Pittsburgh Steelers, founded the nonprofit in 2008.
Исследователь образования Бенджамин Блум в 1984 году сформулировал то, что называется проблемой двух сигм, которую он увидел, изучая три группы студентов. Educational researcher Benjamin Bloom, in 1984, posed what's called the 2 sigma problem, which he observed by studying three populations.
Потому что Лекси Блум не может зайти в мою комнату, хотя Эмми спит в твоей комнате, когда ее родителя уезжают из города. 'Cause Lexy Bloom can't step one foot into my room even though Emmy sleeps over in your room whenever her parents go out of town.
В своем прошлогоднем интервью HuffPost Блум говорил: «Я просто подумал, мы так много внимания уделяем другим вещам, так много занимаемся молодежью, что, конечно же, правильно. “I just thought, we put so much focus on other areas, a lot of focus on youth, which is not a bad thing.
Психолог Пол Блум утверждает, что люди являются эссенциалистами - что наши убеждения об истории объекта меняют его восприятие нами, не просто поверхностно, но как глубоко внутреннюю особенность чувства удовольствия . Psychologist Paul Bloom argues that human beings are essentialists - that our beliefs about the history of an object change how we experience it, not simply as an illusion, but as a deep feature of what pleasure is.
В 2015 году экономисты Скотт Бейкер, Николас Блум и Стивен Дэвис опубликовали индекс «Неопределённости экономической политики» (EPU) для дюжины стран, который был рассчитан на основе цифровых архивов новостей. In a 2015 working paper, the economists Scott R. Baker, Nicholas Bloom, and Steven J. Davis constructed Economic Policy Uncertainty (EPU) indices for a dozen countries using digital news archives.
Натан Мост (Nathan Most) и Стивен Блум (Steven Bloom), исполнительное руководство биржи, придумали и создали депозитарные расписки Standard & Poor (NYSE: SPY), которые были предложены в январе 1993 года. Nathan Most and Steven Bloom, under the direction of Ivers Riley, designed and developed Standard & Poor's Depositary Receipts (NYSE Arca: SPY), which were introduced in January 1993.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!