Примеры употребления "Бланке" в русском

<>
Переводы: все423 form281 slip41 blank10 blanca8 другие переводы83
Оно написано не на моем фирменном бланке ". It is not on my letterhead.”
И твое имя будет на фирменном бланке, а мое - нет. And your name will be on the letterhead - and mine won't.
Я знаю, каково это, когда твое имя на фирменном бланке. I know what it's like when your name's on the letterhead and.
Права собственности на оставшиеся пять картин подтверждались только недатированным и неподписанным списком, составленным от руки на фирменном бланке парижской картинной галереи, а также свидетельским заявлением- этих документов, по мнению Группы, недостаточно для подтверждения прав собственности заявителя на эти картины или факта их присутствия в Кувейте по состоянию на 2 августа 1990 года. The remaining five paintings were supported only by the undated and unsigned handwritten list on the letterhead of a Paris gallery and a witness statement, which the Panel determines is insufficient to show either the claimant's ownership of such paintings or the paintings'presence in Kuwait as of 2 August 1990.
В бланке запроса отобразится строка Итоги. The Totals row is displayed in the query design grid.
Запрос с тремя полями в бланке A query with three fields in the design grid
В виде адреса в шапке на бланке. Address at the top of the page.
Access отобразит строку Итого на бланке запроса. Access displays the Total row in the query design grid.
Выражение в строке "Условие отбора" в бланке запроса. An expression in the Criteria row of the query grid
Каждое поле отображается в столбце в бланке запроса. Each field appears in a column in the query design grid.
Каждое поле отображается в ячейке в бланке запроса. Each field appears in a cell in the design grid.
В бланке запроса будут отображены строки Итог и Перекрестный. The Total row and the Crosstab row appear in the design grid.
Условие задается в строке Условие отбора поля на бланке. The criterion is specified in the Criteria row of the field in the design grid.
Если что-нибудь понадобится, мой номер есть на бланке договора. You need anything, my number's on that lease.
Условие задается в строке Условие отбора поля на бланке запроса. The criterion is specified in the Criteria row of the field in the query design grid.
В бланке строка Показать скрыта, а отображается строка Перекрестная таблица. In the design grid, the Show row is hidden, and the Crosstab row is displayed.
В бланке запроса снимите флажок в строке Показать столбца Специализация. Clear the check box in the Show row of the Major column of the design grid.
Введите в строку Поле второго столбца на бланке следующее выражение: Type the following expression in the Field row of the second column in the grid:
В бланке запроса снимите флажок в строке Показать столбца Код учащегося. Clear the check box in the Show row of the Student ID column of the design grid.
Для каждого столбца в бланке запроса можно добавить одно поле таблицы. You can add one table field per column in the query design grid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!