Примеры употребления "Благовония" в русском

<>
Благовония уносятся прочь от тёмной энергии. Frankincense flees the presence of malevolent energy.
Завтра благовоние будет отправлено к Гелиосу, и наша работа сторожей закончится. Tomorrow, the frankincense will be shipped to Helios and our work guarding it will be done.
Кроме того, Ходжинс подтвердил, что тело было смазано маслом сандалового дерева, благовониями и гвоздикой. Also, Hodgins confirmed that the body wa anointed with sandalwood, frankincense and cloves.
Принеси благовония, чтобы почтить умерших. Get some incense for sacrificial offerings.
Огромную стену благовония и специй. A great wall of incense and spices.
По крайней мере я не зажег благовония. Well, at least I didn't light incense.
Почему бы тебе не пойти с нами, зажечь благовония? Why not come in and light some incense?
Ловец снов, упаковка Таро, благовония, и немного остального барахла. Dream catcher, pack of tarot, joss sticks, a few other bits of tat.
Я лишь осмотрел пациента с трансплантатом, Энтон, так что задуй свои благовония. Saw a patient who had a transplant, Anton, you can snuff out the incense.
И взяли сыновья Аарона, Надав и Авиху, каждый свой совок, и положили в них огня, и возложили на него благовония. And the sons of aaron, nadav and avihu, Each took his fire pan, placed within it fire, And placed incense upon it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!