Примеры употребления "Биоразнообразие" в русском

<>
Переводы: все709 biodiversity706 другие переводы3
Биоразнообразие, своеобразная “нить жизни”, поддерживает экосистемные функции, без которых сама жизнь на Земле, в том числе человека, невозможна. This “web of life” supports the ecosystem functions essential for all life on Earth, including human beings.
ЮНЕП следует опираться на финансируемую ФГОС деятельность, нацеленную на получение глобальных экологических преимуществ в шести ключевых областях: биоразнообразие; изменение климата; международные водные ресурсы; озоновый слой; деградация земельных ресурсов и стойкие органические загрязнители. UNEP should build upon GEF-financed activities aimed at achieving global environmental benefits in its six focal areas: biological diversity; climate change; international waters; ozone; land degradation; and persistent organic pollutants.
В другой публикации, озаглавленной " Экологическая демократия и доступ к правосудию: применение Орхусской конвенции в Испании ", которая готовится при поддержке Фонда " Биоразнообразие ", будет предпринята попытка оценить положение с применением статьи 9 Конвенции в Испании. Another publication under preparation with the support of the Biodoversity Foundation, “Environmental Democracy and Access to Justice: the application of the Aarhus Convention in Spain”, would attempt to assess the application of article 9 of the Convention in Spain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!