Примеры употребления "Бин" в русском

<>
Переводы: все116 bin103 bing3 bina1 другие переводы9
Оказалось, что Бин частый посетитель клуба "Обнаженная элегантность". Turns out Beane frequented a club in Hollywood called Bare Elegance.
Ты сказал Президенту, что Сайру Бин позволил взорвать церковь? Did you tell the president that Cyrus Beene let that church blow up?
И я убежусь, что полиция узнает, как ты сунула мисс Бин в эту фритюрницу. I'll be sure to tell the police all about how you shoved Ms. Bean in that fryolator.
Сайрус Бин, которого я знаю не прячется в полупустом шкафу и не трусит, как сопливая девчонка. The Cyrus Beene I know doesn't hide in his half-empty closet and wet his pants like a little bitch baby.
Другой профсоюзный деятель Цао Мао Бин был помещен полицией в психиатрическую больницу в провинции Дзян Су. Another labor organizer, Cao Maobing, was committed more recently by police to a mental hospital in Jiangsu province.
Айви Бин, самый старый пользователь Facebook'а и твиттера, скончался в возрасте 104-х (ста четырёх) лет. Ivy Bean, the oldest user of both Facebook and Twitter, died at 104.
Достаточно ли сильны его патриотические устремления для того, чтобы он смог нарушить свои обещания и начать переговоры по выведению войск, не поймав Осаму бин Ладена, связанного с Талибаном? Are his patriotic credentials strong enough for him to renege on this pledge and pursue negotiations to withdraw without capturing the talismanic Osama?
Ранее в этом месяце, Мухаммед бин Салман, по слухам, предложил израильско-палестинский мирный план, который был бы очень благоприятен для Израиля, хотя, с тех пор правительства США и Саудовской Аравии опровергают эти сообщения. Earlier this month, MBS was rumored to have proposed an Israeli-Palestinian peace plan that would have been highly favorable to Israel, although the US and Saudi governments have since denied those reports.
Г-н бин Лага (Тунис) (говорит по-английски): Г-н Председатель, я выступаю впервые после Вашего вступления на пост Председателя Генеральной Ассамблеи и в связи с этим хотел бы от имени правительства Туниса от всей души поздравить Вас и заверить в полной поддержке делегации нашей страны в выполнении Вами Вашей миссии. Mr. Ben Lagha (Tunisia): As I am taking the floor for the first time since your accession to the presidency of the General Assembly, Sir, I wish, on behalf of the Government of Tunisia, to extend to you our most sincere congratulations and assure you of the full support of my country's delegation in the fulfilment of your mission.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!