Примеры употребления "Библиотеку изображений" в русском

<>
Очищайте свою библиотеку изображений, удаляя старые изображения. Clean up your image library by deleting old images
Выберите новый формат макета и те же ресурсы в библиотеке изображений. Choose a new format for your mockup and choose the same assets again from the image library.
Теперь переходить к аудиториям, Страница и библиотеке изображений можно в верхней части Power Editor. You now get to audiences, Pages and your image library at the top of Power Editor.
В Power Editor нажмите, чтобы быстро перейти к своим аудиториям, библиотеке изображений и любым Страницам, которыми вы управляете. In Power Editor, click to quickly get to your audiences, your image library, and any Pages you manage.
Загружайте фото со страницы Facebook, используйте библиотеку изображений Facebook, добавляйте текст и музыку. Upload photos from your Facebook page, use Facebook's stock image gallery, and add text and music.
Перейдите в Библиотеку изображений. Go to your Image Library.
Не забудь вернуть книгу в библиотеку. Don't forget to return the book to the library.
Учитель пояснил свою теорию при помощи изображений. The teacher illustrated his theory with pictures.
Я должен вернуть эти книги обратно в библиотеку. I have to take these books back to the library.
Image Viewer?—?программа для просмотра изображений. Это небольшая программа с базовой функциональностью. В её переводе могут участвовать пользователи проекта Tatoeba. Image Viewer is an image viewing software. This software is a very small program. This software has basic functions only. This is translatable by Tatoeba Project users.
Я хожу в библиотеку по крайней мере один раз в неделю. I go to the library at least once a week.
Доказать стопроцентное сходство изображений на купюре и в фотобанках довольно сложно, поэтому иски по оспариванию интеллектуальной собственности на данное изображение вряд ли поступят. It is rather difficult to prove one hundred percent resemblance of the images on the banknote and in photo banks, therefore claims to dispute intellectual property for this image will unlikely arise.
Вернул ли ты книгу в библиотеку? Did you take the book back to the library?
Загрузите изображение, несколько изображений или видео. Upload an image, multiple images or a video.
Ей нравится ходить в библиотеку. She likes to go to the library.
Попробуйте загрузить больше изображений. Retry with more images
Я должен вернуть эту книгу завтра в библиотеку. I have to return this book to the library today.
Этим сайтам и Google может потребоваться некоторое время для переиндексации и удаления изображений, даже если вы удалили аккаунт. It may take some time for these sites and Google to re-index and remove the images, even if you delete your account.
В библиотеку нельзя проносить еду. You're not allowed to carry food into the library.
Улучшена производительность при получении изображений и шаблонов нативной рекламы. Performance improvements for image fetching and native ad templates
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!