Примеры употребления "Бесплатный" в русском

<>
Бесплатный адвокат пришёл, чтобы помочь в моём деле. A legal-aid person came to help with my case.
Ладно, в честь этого важного случая, бесплатный бар для всех! Okay, in honour of this momentous occasion open bar for everyone!
бесплатный статус в службе Xbox Live (для Xbox 360 требуется статус Золотого уровня). An Xbox Live membership (a Gold-level membership is required for Xbox 360)
Вот тут сзади написано: "В случае передозировки обратитесь в центр токсикологии немедленно", - и дают бесплатный номер. It says right on the back here, "In case of overdose, contact your poison control center immediately," and it gives an 800 number.
Уганда состоит из 961 под-округов , в каждом из них есть бесплатный диспансер, но ни в одном нет скорой помощи. Uganda has 961 sub-counties, each of them with a dispensary, none of which has an ambulance.
После похищения несовершеннолетнего по всем радио- и телевизионным каналам передается по распоряжению Прокурора Республики срочное сообщение с описанием похищенного ребенка, а также указывается бесплатный телефонный номер, если передаваемый по радио и телевидению призыв к возможным свидетелям не ставит под угрозу жизнь жертвы и содействует проведению расследования. When a minor is abducted, provided that the victim is not put at risk by broadcasting appeals for witnesses on radio and television and provided that such a step helps the inquiry, a message containing the child's description and a freephone telephone number is circulated on all radio and television channels by order of the public prosecutor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!