Примеры употребления "Бенджамин" в русском

<>
Я тебя не обманывал, Бенджамин. I didn't bamboozle you, Benjamin.
Ловлю тебя на слове, Бенджамин. I'm going to hold you to that one, Benjamin.
Артур Бенджамин работал примерно также. And so - - Arthur Benjamin did a little of the same thing.
Бенджамин всегда оказывает теплый прием. Benjamin always ensures a warm welcome.
Станционный Журнал, Коммандер Бенджамин Сиско. Station Log, Commander Benjamin Sisko.
Бенджамин, гравитационная волна изменила курс кометы. Benjamin, the gravitational surge altered the course of the comet.
Время - деньги, как говорил Бенджамин Франклин. "Time is money," as Benjamin Franklin said.
Бенджамин это просто помойка с волосами. Benjamin is such a waste of hair product.
Бенджамин Тэлмедж, Второй полк Континентальных драгунов. Benjamin Tallmadge, Second Continental Light Dragoons.
Бенджамин Франклин похоронен не в Сонной Лощине. Benjamin Franklin isn't buried in Sleepy Hollow.
Бенджамин Франклин Ченг, готов расплескивать вокруг правду. Benjamin Franklin Chang, ready to deal out the truth.
Имя объекта Бенджамин Данс, по кличке Танк. The target's name is Benjamin Danz, aka "The Tank".
Бенджамин Цандер о классике и горящих глазах Benjamin Zander on music and passion
Когда Бенджамин Лайнус повернул колесо, чтобы переместить остров. When Benjamin Linus turned the wheel to move the island.
Итак, композитор Бенджамин Бриттон "" разделил оркестр на секции. So you see, the composer Benjamin Britten has taken the whole orchestra apart.
Артур Бенджамин: 22. И еще одно двузначное число. Вы? Arthur Benjamin: 22. And another two-digit number, Sir?
Эд Албрич рассказывает, как Бенджамин Баттон получил свое лицo Ed Ulbrich: How Benjamin Button got his face
А теперь, прямо из самого бастиона правых, появился Бенджамин Нетаньяху. Now, from the very bastion of the right, came Benjamin Netanyahu.
Людей, у которых ничего нет не изображают на картинах, Бенджамин. They don't do oil paintings of people who don't own things, Benjamin.
Наш подозреваемый Бенджамин Голд имеет приводы, и ему есть что терять. Our suspect Benjamin Gold has a record, plenty to lose.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!