Примеры употребления "Бендера" в русском

<>
Итак, я послал Бендера за копией "Тайной вечери". Ergo, I sent Bender out for a copy of The Last Supper.
Купив его сейчас, вы получаете действующую модель Бендера. Act now, and you'll get this Bender action figurine.
Нет, я знаю, как нам спасти Бендера от Большого Вагона. No, wait, I know how to save bender from big caboose.
Бендер, опусти этот огромный пятак. Bender, insert that giant nickel.
Но я же Бендер, великий комбинатор. But I'm Bender, king of the combination shot.
Бендер, не против погнуть мои новые свитера? Bender, would you mind "bending" my new sweaters?
Младший ассистент менеджера по продажам, Бендер Сгибатель Родригес! Assistant Manager of Sales, Bender Bending Rodriguez!
Меня привлекает Бендер, а не этот бесчувственный бак вина! I'm attracted to Bender, not this emotionless wine bucket!
Но, Бендер, разве жизнь робота не ценнее человеческой жизни? But, Bender, isn't a robot life worth ever so much more than a human life?
Бендер, как, Халк тебя побери, ты заполучил адскую машинку? Bender, how the Hulk did you end up with the doomsday device?
Робот Бендер, я рад представить вам высшую награду Земли за мошенничество. Bender the robot, I'm proud to present you Earth's highest award for swindling.
Бендер, четыре с половиной недели борьбы в масле более чем достаточно. Bender, four and a half weeks of oil wrestling sounds like plenty.
Рано или поздно, Бендер свяжется с Фраем, скрывающиеся стукачи всегда так делают. Sooner or later Bender will contact Fry, as relocated squealers always do.
Очевидно, что он пошел на ту извращенскую вечеринку С Бендером и Профессором. Obviously, he went to that pervert party with Bender and the Professor.
Бендер, я говорю тебе это только для того, чтобы ты смог избежать совершения преступления. Bender, I'm only telling you this so you can avoid committing the crime.
Бендер, ты должен пойти в полицию и рассказать им всё, что сейчас рассказал нам, только без пикантных подробностей. Bender, you need to go to the police and tell them a tastefully edited version of what you just said.
И сразу после этого я встретился за сценой с Алом и с Лоуренсом Бендером, который был там, и Лаури Давид и Дависом Гугенхеймом, который отвечал за документальные фильмы в "Партисипант Продакшн" в то время. And so right afterwards, I met backstage with Al, and with Lawrence Bender, who was there, and Laurie David, and Davis Guggenheim, who was running documentaries for Participant at the time.
Султан закрепил пост министра обороны за своим сыном Халедом, а также вернул пресловутого брата Халеда, Бендера, чтобы тот возглавил Совет безопасности и разведки. Sultan secured the defense ministry for his son Khaled, and brought back Khaled's notorious brother, Bandar to head the Intelligence Security Council.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!