Примеры употребления "Белый Дом" в русском

<>
Может еще Белый Дом приплетете? Or how about the White House?
Белый Дом превращается в кукольный театр. White House staffers put on a puppet show.
NSC, Совет Национальной Безопасности, Белый Дом. NSC, National Security Council, the White House.
Возвращение придурковатого Чени в Белый Дом? Freakin 'Cheney back in the White House?
Так что Белый дом - конечная станция. So the White House is the end zone.
"Привет, Кортана! Кто построил Белый дом?" "Hey Cortana, who built the White House?"
Белый дом считает Женевскую конвенцию странной. The White House is calling the Geneva convention quaint.
и теперь Белый дом живет в нем. now the White House inhabits him.
Ее вызвали на встречу в Белый дом. She was called away to a meeting at the White House.
К нему примыкает белый дом, заколоченный досками. Next to that there's a white house all boarded up.
Или Белый Дом и Туманный Альбион не общаются? Or aren't the White House and Foggy Bottom on speaking terms?
Хэтти и Белый Дом с ними на связи. Hetty and the White House are on the phone with them.
Да, вот тот белый дом с голубыми ставнями. Yes, it's the white house with blue shutters.
Белый Дом держит всё в тайне от прессы. The White House is keeping a lid on it from the press.
Господи, Уолтер, ты уже собрался в Белый Дом? Jesus, Walter, have you packed for the white house already?
А знаешь, что Белый Дом раньше называли "Президентским дворцом"? Did you know the White House used to be called the Presidential Palace?
Будешь приезжать к нам в гости, в Белый Дом. You'll come visit, of course, to the White House.
А всех, кто будет перечить, отсылай в Белый Дом. Anyone gives you a hard time, invoke the White House.
Белый Дом, самое защищённое здание на Земле, был захвачен. The White House, the most protected building on Earth, has fallen.
И эта батарейка ездила в Белый Дом на пресс-конференцию. And that battery went to the White House for a press conference.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!