Примеры употребления "Белег Тугой Лук" в русском

<>
Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг). Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
Натягивающий ночью тугой спандекс, проскальзывающий в окно спальни и пристающий, дикий мужик в темной аллее. Pulling on tight spandex at night, slipping out through the bedroom window and accosting rough men in dark alleyways.
В семь лет он уже сделал себе лук и стрелы. By the age of seven, he had already made his own bow and arrows.
Лук готовится быстрее, чем картофель. Onions cook more quickly than potatoes.
Слёзы навернулись у меня на глаза, когда я резал лук. Tears came into my eyes when I was chopping onions.
Лук семь недугов лечит. Onion treats seven ailments.
Правда, 20 августа премьер-министр Дмитрий Медведев утвердил поправки к президентскому указу, которые выводят из-под запрета мальков атлантического лосося и форели, безлактозное молоко, семенной картофель, сахарную кукурузу, горох и лук для посева. However, on August 20, Prime Minister Dmitry Medvedev approved amendments to the presidential decree, which removes baby Atlantic salmon and trout, lactose-free milk, planting potatoes, sweet corn, peas, and onions for planting from the ban.
лук onion
зеленый лук green onions
репчатый рубленый лук сhopped onion
Я хочу получить назад колчан, лук, мешочек с Шипами Януса и мой нож. Well, I would like a quiver, a bow, a pouch of Janis Thorns and my knife back.
Лук, чеснок и гвоздику. Onions, garlic, and cloves.
Я резала лук. I was chopping shallots.
Как, например, найти дикий лук на обочине дороги, или потерянную любовь. Wild onions by the side of a road, or requited love.
Морковка, лук, редиска. Carrots, onions, radishes.
Маринованный лук и маринованные яйца. That's pickled onions and, yeah, pickled eggs.
Сметана, лук и кружочки маринованных огурцов по бокам, которые делают его похожим на автомобиль. Sour cream, chives, and little fried pickle wheels on the sides that make it look like a car.
У нас тут есть поговорка, что дикий лук - это трюфель среди лука. We like to say here that ramp is the truffle of onions.
Оно маленькое и красное и на вкус как сгоревший лук, ха! It's small and red and tastes like burnt onions, ha!
Хассан, важно не то, в чём ты выпариваешь лук, а то, где ты собираешь грибы. Hassan, it's not how you sweat the onions, it's where you pick your cepes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!