Примеры употребления "Бейлиф" в русском

<>
Переводы: все5 bailiff5
Бейлиф, отведите мистера Крейна под стражу. Bailiff, take Mr. Crane into custody.
бейлиф, который является председателем Собрания и выполняет функции его спикера (в отсутствие бейлифа эти функции может выполнять его заместитель); The Bailiff, who is President of the Assembly and acts as its Speaker (in the Bailiff's absence this role may be performed by the Deputy Bailiff);
Наиболее часто встречающаяся проблема — недостаточное количество судей, магистратов, прокуроров, мировых судей, бейлифов и канцелярских служащих. The most recurrent problem is an insufficient number of judges, magistrates, prosecutors, Justices of the Peace, bailiffs and clerks.
Сведения о случаях смерти могут поступать к бейлифу от врачей, сотрудников полиции или от населения. Deaths may be reported to the Bailiff by doctors, the police or members of the public.
бейлиф, который является председателем Собрания и выполняет функции его спикера (в отсутствие бейлифа эти функции может выполнять его заместитель); The Bailiff, who is President of the Assembly and acts as its Speaker (in the Bailiff's absence this role may be performed by the Deputy Bailiff);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!