Примеры употребления "Бедняжку" в русском с переводом "poor thing"

<>
Переводы: все43 poor thing40 другие переводы3
Так что уберём эту бедняжку. So we'll get that poor thing away.
Мы не можем не окрестить бедняжку. We can't not christen it, the poor thing.
Сильвия забрала бедняжку к себе домой. Sylvia took the poor thing home with her.
Он что не мог просто бросить ботинок в бедняжку? Couldn't he have just thrown a shoe at the poor thing?
Почему ты не пошел и не вытащил бедняжку прямо там? Why didn't you go and find the poor thing there and then?
И, боюсь, мне не остается ничего другого, как позволить Виктору подстрелить бедняжку. And I'm afraid you've given me no option but to let Victor shoot the poor thing.
Хотя Глория, бедняжка, любит ее. While Gloria, poor thing, is fond of her.
Бедняжка, это был ужасный день. Poor thing you had an awful day.
Бедняжка, она потеряла своего ребёнка. Poor thing, she's lost her baby.
"Ах ты, бедняжка", - скажут они. "Oh, you poor thing," they will say.
Бедняжка, она хоть раз влюбилась. Poor thing, she's in love for once.
Я ходила к этим бедняжкам. I went to see those poor things.
Вернитесь и поговорите с бедняжками. Go back and talk to the poor things.
От бедняжки остался только портрет. The portrait is all that's left of the poor thing.
У бедняжки не было шанса. Poor thing didn't stand a chance.
Не представляю, как теперь прокормлю бедняжек. I don't know how I'm going to feed the poor things.
Как им всё это вынести, бедняжкам? How do they handle it all, poor thing?
Мы должны оставить их здесь, бедняжки. We should keep them here, poor things.
У бедняжки никогда ничего не было. Never had all what belongs to her, poor thing.
В таком случае их немного тошнит, бедняжек. Makes them a little bit sick, poor things.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!