Примеры употребления "Басру" в русском

<>
Семена пшеницы были обработаны метиловой ртутью и отправлены в Басру - порт на юге Ирака. The wheat seeds were thus dressed with methyl mercury and sent to Basra in Iraq's south.
Группы контролеров посетили Эрбиль, Басру, Ниневию и Бабиль. Audit teams visited Erbil, Basrah, Ninewah and Babil.
Свяжемся с Басрой, попросим помощи у Иордании. We'll get down south to Basra, we'll ask for Jordan's help.
Эти заказы касались прокатного стана в Багдаде и сталеплавильного завода в Басре. They related to a rolling mill in Baghdad and a steel plant in Basrah.
На явочной квартире в жилищном массиве в Басре. At a safe house in an apartment block in Basra City.
Кроме того, 18 сентября 2001 года эти самолеты выпустили ракеты по иракскому объекту в районе Басры. On 18 September 2001, such aircraft also fired missiles at an Iraqi site in the Basrah area.
Мы нашли ОМП за Басрой в заброшенной деревне. We found the WMD outside of Basra in a village that had been abandoned.
Поэтому роль " Бертрамс " на заводе в Басре и характер работ, которые она должна была осуществить, не ясны. Therefore, Bertrams'role at the Basrah plant and the nature of the works to be carried out by it are unclear.
5 апреля 2003 г. бомбили район гражданского населения в Басре. On April 5, 2003, a civilian neighborhood in Basra was bombed.
12 ноября 1980 года это совместное предприятие получило контракт на строительство международного аэропорта в Басре (" Проект по строительству аэропорта "). On 12 November 1980, the joint venture was awarded a contract for the construction of Basrah International Airport (the “Airport Project”).
Прорвать оборону второго по величине иракского города Басры будет не легче. The offensive into and around Iraq's second city of Basra will be no easier.
27 мая 1990 года " Энергопроджект " заключила с Управлением местных инженерных кадров министерства планирования Ирака, Багдад, контракт на осуществление " Проекта Басра ". Energoprojekt entered into the contract for the Basrah Project on 27 May 1990 with the Ministry of Planning Resident Engineer Office, Baghdad, Iraq.
Было возобновлено автотранспортное обслуживание пассажиров в городах Багдад, Мосул, Хилла, Киркук и Басра. The intra-city public passenger transportation services in Baghdad, Mosul, Hilla, Kirkuk and Basra have been rehabilitated.
" Ниигата " указывает, что на момент вторжения Ирака и оккупации им Кувейта она проводила работы по сдаче в эксплуатацию нефтеперерабатывающего комплекса в Басре. Niigata states that at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, it was conducting commissioning work on the Basrah Refinery Complex project.
13 декабря 1916 г. британцы развили наступление из Басры по обоим берегам Тигра. On December 13th, 1916, the British advanced from Basra on both banks of the Tigris.
Два боевых самолета Соединенных Штатов преодолели звуковой барьер в районе Умм-Касра в мухафазе Басра, в результате чего в окнах жилых домов и госучреждений полопались стекла. Two United States warplanes broke the sound barrier in the Umm Qasr area of Basrah Governorate, breaking windowpanes in homes and government offices.
Вы удивитесь, что можно купить за двадцать баксов на базаре в Басре или Сангине. You'd be surprised what $20 will get you at a souk in Basra or Sangin.
В связи с неоплатой окончательных счетов-фактур по проектам в Ишике, Басре и Хилле корпорация " Шах " задолго до 2 августа 1990 года предъявила претензии иракским заказчикам. In respect of the final bills for the Ishaki, Basrah, Hilla Projects, Shah submitted claims to the Iraqi employers well before 2 August 1990.
Они высоко ценят роль, которую играют силы безопасности в поддержании правопорядка в Басре и в других провинциях. They valued the role played by the security forces to enforce law and order in Basra and other provinces.
Группа из трех иракских рыбаков, которые вели промысел в иракских территориальных водах около Мина-эль-Амика в мухафазе Басра, подверглись нападению иранского патрульного катера с несколькими военнослужащими на борту. A group of three Iraqi boatmen fishing inside Iraqi territorial waters near Mina'al-Amiq in Basrah Governorate was attacked by a boat being used for an Iranian patrol and carrying a number of armed soldiers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!