Примеры употребления "Барбару" в русском

<>
Переводы: все50 barbara50
Я забираю Барбару Джун туда, где она получит уход, которого заслуживает. I'm taking Barbara June somewhere where she can get the care that she deserves.
И, Адель - вы продумали, как будете выглядеть к концу допроса, если Уоррен Дэниелс вызовет Барбару свидетелем? And, Adele, have you considered, if Warren Daniels calls Barbara as a witness, what you will look like by the end of questioning?
Совет избрал путем аккламации Барбару Уилсон (Швейцария) на срок полномочий, начинающийся 1 января 2007 года и заканчивающийся 31 декабря 2008 года, для заполнения вакансии, возникшей в результате отставки Джорджо Малинверни (Швейцария). The Council elected Barbara Wilson (Switzerland) by acclamation for a term beginning 1 January 2007 and expiring on 31 December 2008, to fill a vacancy arising from the resignation of Giorgio Malinverni (Switzerland).
Согласитесь, похожих на Барбару Буш пожилых дам не следует шлепать по спине и просить снять лифчик. И видимо нам надо уделять больше времени и внимания злым молодым мужчинам в майках, на которых написано "Я люблю Усаму". Let’s agree that old ladies who look like Barbara Bush should not be patted down and be asked to remove their bras, and let us spend more time checking-out that very angry young man who wears “I Love Osama” t-shirt.
Выглядите слегка потрёпанным, мистер Барбара. You look a little banged up, Mr. Barbara.
Барбара с детьми в Ле Арк. Barbara's in Les Arcs with the kids.
Барбара, спасибо тебе огромное, что пришла. Barbara, thank you so much for coming.
Барбара, Бабс, я из хороших парней. Barbara, Babs, I'm one of the good guys.
Барбара, счастливая семейная жизнь не терпит подозрений. Barbara, you can't have a happy married life if you're always suspicious.
Это удобрение, которое нам дала Барбара Конвей? Is that the plant food that Barbara Conway gave us?
Барбара - весьма вульгарная особа и рубит сплеча, и. Barbara's a pretty mean person and tells it like it is and.
Это Барбара Уолтерс и прочие, мы любим этот формат. That's Barbara Walters and others like that, and we like that.
Тебе не залезть под юбку Барбары Шугерман в обозримом будущем. You're not getting that butt from Barbara Sugarman anytime in the immediate future.
Девушки с кухни сказали, что мать Барбара приводила Мэри в дом. The girls in the kitchen said that Mother Barbara had Mary up at the house.
Они уже выбрали имя для нее, Барбара, в честь ее бабушки. They'd already picked out a name for her, Barbara, after her grandmother.
В ту ночь мне казалось, что я совсем забыла о Барбаре. That night I thought I could put the whole Barbara thing out of my mind.
У него в машине оказалась горничная из отеля в Санта Барбаре. The girl with him was a chambermaid at the Santa Barbara hotel.
Возможно ли, что она могла поделиться своей информацией с Барбарой Лейтон? Is it possible she shared her information with Barbara Layton?
Я тогда работал на заправке на окраине Санта Барбары, шт. Калифорния. I'm working at a gas station on the outskirts of Santa Barbara, California.
Петь в душе, или просто петь, гуляя по улицам Санта Барбары. Singing in the shower, or just singing as I was walking along the streets of Santa Barbara.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!