Примеры употребления "Бангладеш" в русском с переводом "bangladesh"

<>
Переводы: все695 bangladesh663 другие переводы32
Бангладеш идет по стопам Талибана Bangladesh Goes Taliban
Перенесёмся на минуту в Бангладеш. I'll just take you to Bangladesh for a minute.
Смотрите, как Бангладеш догоняет Индию. Look, Bangladesh catching up with India.
Даже в Бангладеш есть непокрытые участки. Even in Bangladesh, there are some empty places.
последние места занимают Чад и Бангладеш. tied for last place are Chad and Bangladesh.
Я уволился и вернулся в Бангладеш. So I quit my job; I went back to Bangladesh.
Опасность, присущая курсу Бангладеш – вполне реальна. The danger inherent in Bangladesh’s course is very real.
Как улучшить положение в швейной промышленности Бангладеш Mending Bangladesh’s Garment Industry
Завтра я стану бедняком где-нибудь в Бангладеш. Tomorrow I could wake up a dirt farmer in Bangladesh.
Большинство девочек, работающих в Бангладеш, происходят из бедных семей. The majority of young girls who are working in Bangladesh are from poor families.
Придурок, что вез меня похоже получал права в Бангладеш. The idiot who drove me here apparently passed his driving test in Bangladesh.
Численность ее населения - меньше численности населения Нигерии или Бангладеш. Its population is smaller than Nigeria's or Bangladesh's.
Правительство Бангладеш предложило второе соглашение в апреле 2016 года. The government of Bangladesh proposed the second compact in April 2016.
К концу этого столетия треть Бангладеш окажется под водой. A third of Bangladesh will be underwater by the end of this century.
Трикотажная фабрика в Бангладеш объединяет прошлое, настоящее и будущее. A knitting factory in Bangladesh brings together the past, present, and future.
Мухаммед Юнус Председатель и старший администратор, банк " Грамин " (Бангладеш) Muhamed Yunus Chairman and Chief Executive Officer, Grameen Bank (Bangladesh)
Денежные переводы сократили бедность в Бангладеш, Гане и Непале. Remittances have reduced poverty in Bangladesh, Ghana, and Nepal.
Твои родители ведь не собирались купить дом в Бангладеш? Your parents weren’t thinking of getting a second home in Bangladesh?
Например, в Бангладеш адаптировали финансовое законодательство для учреждений микрофинансирования. Bangladesh, for example, has adapted its financial regulations for microfinance institutions.
Оказалось, что в Бангладеш был один телефон на 500 человек. And it turns out, that there was one telephone in Bangladesh for every 500 people.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!