Примеры употребления "Баком" в русском

<>
Место второго пилота было занято дополнительным топливным баком. The co-pilot's seat was replaced by an extra fuel tank.
Ху Цзиньтао, недавно встречавшийся с южнокорейским президентом Ли Мен Баком, возможно, обсуждал данный вопрос с Ким Чен Иром, а также то, что на Ли Мен Бака оказывается сильнейшее давление ответить на данные действия, а то и вовсе нанести ответный удар. Hu, having recently met with South Korean President Lee Myung-bak, may have discussed the issue with Kim, as well as the intense pressure Lee is under to respond, if not retaliate.
Я заключил сделку с Баком и Уэйном, что мы не будем поставлять контент. I made a deal with Buck and Wayne that we wouldn't provide a frame of content.
Как машина с полным баком, но без свечи зажигания. Like a car with a full tank and no sparkplug.
Нет просто провёл часик наедине с твоим отцом, и чуть было сам не стал Баком, чтобы надрать ему задницу. No, I just spent an hour with your father, and I almost became Buck just to kick his ass.
Кран между топливным баком и двигателем должен быть закрыт, а электрический контакт разомкнут; (зарезервировано)] The fuel cock between gas tank and engine shall be closed and the electric contact open; (reserved)];
Части выхлопной системы, расположенные непосредственно под топливным баком (дизельное топливо), должны быть удалены от него минимум на 100 мм или отделены от бака теплозащитным экраном. Parts of the exhaust system situated directly below the fuel tank (diesel) shall have a clearance of at least 100 mm or be protected by a thermal shield.
Смешивающий (смешивающие) вентилятор (ы) регулируется (регулируются) таким образом, чтобы он (и) мог (ли) поддерживать минимальную скорость циркуляции воздуха 8 км/ч под топливным баком испытываемого транспортного средства. The mixing fan (s) shall be adjusted in such a way as to maintain a minimum air circulation speed of 8 km/h under the fuel tank of the test vehicle.
Топливный бак сухой, как мартини. Fuel tank's dry as a martini.
Приоритеты президента Ли Мен Бака менее очевидны. The priorities for President Lee Myung-bak are less obvious.
Значит, есть Бак, Элис, Чатни. So, there's Buck, Alice, Chutney.
Тогда он расширяет его "на палубе бака" Then he extends it "upon the forecastle deck"
Укусы насекомых, следы от бака. Insect bites, abrasion from the water tank.
В начале августа Ли Мён Бак стал первым президентом Южной Кореи, посетившим островки; In early August, Lee Myung-bak became the first South Korean president to visit the islets;
Бак сказал, что мы просто навестим их. And Buck said we were just going on a visit.
Герметизация бака Ракетного топлива завершена. Propellant tank pressurization completed.
Помимо этого, злые слухи витают вокруг уходящего со своего поста президента Ли Мён Бака. There are also unkind rumors swirling around outgoing President Lee Myung-bak.
Бак, почему ты не собираешь свои вещи? Buck, why don't you go and pack your things?
Это, должно быть, баки охлаждения. Must be the cooling tanks.
Непредсказуемость Северной Кореи и циничная безответственность Китая, по-видимому, прежде всего наносят удар по консервативному правительству президента Южной Кореи Ли Мен Бака. North Korea's unpredictability and China's cynical irresponsibility appear to be boxing in South Korean President Lee Myung-bak's conservative government.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!