Примеры употребления "Базилика" в русском с переводом "basil"

<>
Переводы: все34 basil24 basilica10
Даниель, нет ничего ненормального в супе-пюре из базилика. Danielle, there is nothing abnormal about basil puree.
Просто немного мяса, сыр чеддер, соль, чуток базилика и немного острого соуса. Just a little ham, cheddar cheese, season salt, a touch of basil, and just aa little dash of hot sauce.
Базилик на это не способен. Basil can't do that.
Орегано и базилик в основном. Oregano and basil mostly.
Креветки с базиликом или овощи? Shrimp basil or veggie fun?
Это базилик из Салерно, самый красивый. It's basil from Salerno, the best.
Энди, где мне поставить твой базилик? Andy, where shall I put your basil plant?
Знаешь, я всегда хотел вырастить базилик. You know, I always wanted to grow my own basil.
Приправь свежим базиликом и зернами янцзы. Seasoned with young basil, and Yangzi grains.
Ну, тогда базилик будет в самый раз. Then, the basil will be fine.
Сиси, что ты делаешь с этим базиликом? What are you doing to that basil, Cece?
Креветки и гороховое ризотто с базиликом и мятой Shrimp and pea risotto with basil and mint
А за пиццей со свежим базиликом и колбасой. Fresh basil and sausage.
Он готовил базилик, но на грядках все в порядке. He cooked the basil, but the garden's fine.
Есть овощной, томатный с базиликом, суп-пюре из чечевицы. Uh, there's a country vegetable, a tomato basil, a hearty lentil.
Итак, наш фирменный коктейль на сегодня - мохито, настоянный на базилике. So, our specialty cocktail for tonight is a basil-infused mojito.
И тут мое особенное картофельное пюре с чесноком и базиликом. And these are my very special garlic basil mashed potatoes.
Я ходила на рынок и купила свежий базилик и сливовидные помидоры. I went to the market and got fresh basil and plum tomatoes.
Конечно же там есть базилик, но что там еще за вкус? Of course you can taste basil, but what's the other flavour?
Вообще-то, не принято добавлять базилик в гаспачо, но мне кажется, это работает. It's not really orthodox, using basil in gazpacho, but I find it just works.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!