Примеры употребления "БРОКЕРОМ" в русском

<>
ForexTime является признанным брокером мирового уровня ForexTime is a global and award-winning broker
Начать торговлю онлайн с регулируемым брокером Start Trading Online With a Regulated Broker
цена исполнения для всех торговых операций определяется брокером; execution prices for all trade operations are defined by the broker;
iForex является международным брокером на рынке иностранных валют Форекс. iForex is an international broker at Forex currency market.
Брокерское вознаграждение – это цена на услуги, предоставляемые онлайн брокером. Broker fees are the price for the services provided by online brokers.
Возможность связаться с брокером по телефону или используя электронную почту; The opportunity to contact a broker over the phone or by email;
Между брокером, применяющим STP, и клиентом не существует конфликта интересов. There is no conflict of interest between the Forex Broker doing STP and its client.
КЛИЕНТЫ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ КОМПАНИИ FXDD ПРЕДСТАВЛЯЮЩИМ БРОКЕРОМ ИЛИ КОНСУЛЬТАНТОМ ТРЕТЬЕЙ СТОРОНЫ CUSTOMERS WHO ARE INTRODUCED TO FXDD BY AN INTRODUCING BROKER OR THIRD PARTY ADVISOR
Если спред, предлагаемый Форекс брокером очень высок, Вам стоит остерегаться. If the spreads offered by a forex broker are high, this signals a red flag.
8.1 «Пепперстоун» работает с назначенным компанией исполнительным и клиринговым брокером. 8.1 Pepperstone has a relationship with its nominated Execution and Clearing Broker.
Мы стремимся стать брокером с самыми низкими спредами и полным отсутствием комиссий." Our goal is to be the lowest spread forex broker that does not charge commission.
Мы стремимся стать брокером с самыми низкими спредами, не взимающим никаких комиссий. Our aim is to simply be the lowest spread forex broker with no commission charges to help our clients’ trade more.
Для увеличения своего партнерского вознаграждения вы можете стать Представляющим брокером (IB) EXNESS. To increase your partner reward you can become an EXNESS Introducing Broker (IB).
Специальный валютный курс по договоренности с брокером или стандартный курс (по желанию Клиента) The special exchange rate agreed with broker or the standard rate (at the choice of the customer)
Если значения этих полей равны нулю, используется минимально допустимое отклонение, которое устанавливается брокером. If values of these fields are zero, the minimum permissible deviation is used to be set by broker.
Для того чтобы стать Представляющим брокером группы компаний EXNESS, необходимо заполнить соответствующую заявку на сайте. In order to become an Introducing Broker of EXNESS Group, you will need to fill out the appropriate application form on the website.
Он стыкует этот заказ с другим заказом на продажу акций, полученным им самим или другим брокером. He matches this order with an order he or some other broker has received to sell.
Подобная компенсация представляющему брокеру может повлечь увеличение спреда сверх обычно предоставляемого FXDD для клиентов, рекомендованных FXDD представляющим брокером. Such compensation to the Introducing Broker may require the Customer to incur a mark up above and beyond the ordinary spread generally provided by FXDD.
отображать в окне финансового инструмента коридор заморозки ордеров, коридор минимальной дистанции и основные текущие условия торговли, установленные брокером; display in the window of a financial instrument orders freezing corridor, a corridor of minimum distance and the main current trading conditions set by the broker;
Став представляющим брокером на XGLOBAL Markets, вы сможете получать вознаграждение за каждого клиента, которого вы приедете к нам. Having an Introducing Broker (IB) account with XGLOBAL Markets is ideal for partners who are interested in earning rebates on any clients they introduce.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!