Примеры употребления "Аудиты" в русском с переводом "auditing"

<>
Переводы: все709 audit555 auditing154
Требуется тщательный аудит и контроль. Careful auditing and control is required.
Гибридный аудит SharePoint (предварительная версия) SharePoint Hybrid Auditing (Preview)
См. статью Отчеты аудита Exchange. See Exchange auditing reports.
Предоставление пользователям доступ к отчетам аудита Give users access to auditing reports
Вы услышите сообщение "Аудит, вспомогательная навигация, ссылка". You hear “Auditing, Secondary navigation link.”
Аудит может быть включен в профиле функциональности. The auditing can be turned on in the functionality profile.
Включение аудита почтовых ящиков в Office 365 Enable mailbox auditing in Office 365
Пропуск записи в журнал аудита почтового ящика. Bypassing mailbox auditing logging
В EOP доступны два вида отчетов аудита: There are two auditing reports available in EOP:
С помощью клавиши TAB перейдите в раздел аудит. Tab to auditing.
Рекомендуем включать аудит только для определенных действий владельца. We recommend that you only enable auditing of specific owner actions needed to meet business or compliance requirements.
Exchange 2016 включает в себя следующие улучшения аудита: Exchange 2016 includes the following improvements to auditing:
Дополнительные сведения см. в статье Отчеты аудита Exchange. For more information, see Exchange auditing reports.
Использование отчетов об аудите в Центре администрирования Exchange. Use auditing reports in the Exchange admin center (EAC)
функции и категория ответственных сотрудников; аудит и финансовая ревизия; Functions and category of the enforcement official, auditing and financial auditing;
Дополнительные сведения см. в статье Отчеты аудита в EOP. For more information, see Auditing reports in EOP.
Чтобы наложить ограничения на возможные злоупотребления, используется практика аудита. Auditing is intended to put limits on potential abuses.
В Центре администрирования Exchange перейдите в раздел Управление соответствием > Аудит. In the Exchange admin center (EAC), go to Compliance Management > Auditing.
Как настроить гибридный аудит SharePoint в SharePoint 2016 (предварительная версия) Configure SharePoint Hybrid Auditing in SharePoint 2016 (Preview)
Рекомендуем использовать решения для архивации и аудита в Office 365. We recommend that you use archiving and auditing solutions that Office 365 provides.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!