Примеры употребления "Аспене" в русском с переводом "aspen"

<>
Переводы: все7 aspen7
И в Аспене и на Сент Барт тоже. And in Aspen and in St. Barth's, too.
Когда Буш и Тэтчер встретились в Аспене, Колорадо, летом 1990 года, Тэтчер, как утверждается, предостерегла его «не идти шатающейся походкою». When Bush and Thatcher met in Aspen, Colorado, in the summer of 1990, Thatcher allegedly warned him “not to go wobbly.”
Когда лепрекон появится снова, мы позовем Аспен. Next time you see any leprechauns, we'll tell Aspen.
И иногда можно увидеть их в местах отдыха типа Джексон Хоул или Аспен, And sometimes you can see them at vacation places like Jackson Hole or Aspen.
Единственное, что я помню из Аспена - твой отец, который разозлился, что мы жили в номере с одной кроватью. The only thing that I remember from Aspen was your father being furious we shared a room with one bed.
На видео - Джен Худак. Она только что победила на состязаниях [X games] по Халфпайпу в городе Аспен, всего лишь через 9 месяцев после травмы обеих колен, что как раз видно на левом снимке, и нанесения замазки в колено. The girl on the video, Jen Hudak, just won the Superpipe in Aspen just nine months after having destroyed her knee, as you see in the other image - and having a paste graft to that knee.
Летом прошлого года несколько десятков ученых - физиков собрались в городе Аспен, штат Колорадо, чтобы отпраздновать то, что журнал " Nature " назвал "растущим ощущением, что именно отношение их отрасли знаний сыграет решающую роль в том, какие плоды принесет постгеномная эпоха в биологии". Last summer, at a meeting outside Aspen, Colorado, several dozen physicists gathered to celebrate what the journal Nature described as the "growing feeling that their discipline's mindset will be crucial to reaping the harvest of biology's post-genomic era."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!