Примеры употребления "Архитектурное" в русском с переводом "architectural"

<>
проблема, позиции и архитектурное решение. issue, position and architectural manifestation.
Архитектурное решение, честно говоря, было дурацким. The architectural manifestation was frankly just dumb.
это скорее архитектурное или пространственное понятие. it was a very, if you will, architectural or spatial concept.
Итак, вот оно: архитектурное противодействие опустыниванию с помощью самой пустыни. So, there it is - architectural anti-desertification structures made from the desert itself.
В 26 муниципалитетах была завершена инвентаризация неправославных объектов, составляющих архитектурное наследие. The inventory of non-Orthodox architectural heritage sites has been completed in 26 municipalities.
Вот почему я покажу вам одну угрозу и её архитектурное решение. Which is why I'll show you a threat, and an architectural response.
Сейчас в Италии проходит архитектурное биеннале, и проект "Старая Уфа" представлен там в числе прочих. Right now, in Italy, an architectural biennial is underway, and the "Old Ufa" project is being represented there along with others.
Если мы настолько хороши в нашем ремесле, не должны ли мы быть способными предложить архитектурное решение, которое плавно обходит ограничения проекта и клиента? If we are so good at our craft shouldn't we be able to conceive of an architectural manifestation that slides seamlessly through the project's and the client's constraints?
Архитектурные и проектно-конструкторские услуги используются в ходе всего периода реализации инвестиционного проекта, включая прединвестиционные этапы (например, подготовка технико-экономических обоснований), проработку проекта (например, архитектурное и строительное проектирование) и выполнение проекта (например, производственная деятельность). Architectural and engineering design services are used throughout the development of an investment project, including the stages of pre-investment (e.g., feasibility studies), project execution (e.g., architectural and structural design) and project implementation (e.g., production activities).
Это наша первая архитектурная модель. This is our first architectural model.
Это неправильно в архитектурном смысле. It's architecturally incorrect.
Эти эксперименты соответствуют архитектурным моделям. These kinds of experiments, they filter into architectural models.
Это было создано архитектурной компанией Shiro. This was created by an architectural firm called Shiro.
Вы находите его ценным архитектурным произведением? But do you think it good architecturally?
Фотографии со слежки, архитектурные планы лофта Касла. Surveillance photos, architectural plans for Castle's loft.
Архитектурные изменения повлияли на функциональность типов сотрудников. Architectural changes affected the employee type functionality.
Хоули украл архитектурные проекты, принадлежавшие Генри Ноксу. Hawley filched architectural designs - belonging to Henry Knox.
Какие архитектурные памятники есть в вашем городе? What architectural monuments are located in your city?
Возможно, что это какой-то архитектурный проект. Maybe it's some kind of an architectural blueprint.
Щель для света и воздуха, архитектурная приверженность времени. A break of light and air, an architectural biding of time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!