Примеры употребления "Артём" в русском

<>
Артем Деев, руководитель аналитического департамента ФК AForex: Artem Deev, Head of the Analytical Department at the financial company, AForex:
В августе директор НАБУ Артем Сытник пожаловался на то, что каждое четвертое дело, представленное в суды НАБУ и САП, саботируется. In August, the director of NABU, Artem Sytnyk, lamented that every fourth case submitted to the courts by NABU and SAP is sabotaged.
Генеральная прокуратура эти обвинения опровергает, однако директор НАБ Артем Сытник заявил в марте, что затребованные ими дела генеральной прокуратурой предоставлены не были. The Prosecutor General’s Office has denied the allegations, however NAB Director Artem Sytnik stated in March that the Prosecutor General’s Office has not provided them with the cases it requested.
НАБУ, созданное в 2015 году для расследования резонансных преступлений, совершенных коррумпированными высокопоставленными политиками, продемонстрировало существенную независимость под руководством своего директора Артема Сытника. Established in 2015 to target high-level crimes committed by the country’s corrupt political class, NABU has demonstrated a high level of independence led by its director Artem Sytnyk.
А вчера побаловала фанатов, показав, как нарядила Артема и Марту на Хеллоуин. And yesterday she spoiled her fans with showing how she dressed up Artyom and Marta for Halloween.
Он сказал: „Кто, находясь в здравом уме, стал бы продавать нам такие вещи?“» Гринберг, профессор технологии Университета штата Нью-Йорк в Баффало, подчеркивает, что присутствие в составе делегации самого Артема Микояна — «Ми» из названия «МиГ» — должно было послужить предупреждением относительно последствий предполагаемой сделки: доставленные в 1946 году в СССР двигатели Rolls-Royce были в срочном порядке установлены на самолеты МиГ-15 и успешно прошли летные испытания. He said, ‘Who in their right mind would sell anything like this to us?’ ” Grinberg, a professor of technology at the State University of New York at Buffalo, points out that the presence in the delegation of Artem Mikoyan himself — the “Mi” in MiG — should have been a tip-off to what in fact ensued: The Rolls-Royce samples shipped to the USSR in 1946 were promptly installed into MiG-15 prototypes and successfully flight-tested.
Несмотря на то что именно сейчас Арбенина особенно много времени отдает творчеству и общественной деятельности, она все равно находит возможность возиться с Мартой и Артемом, причем не только тратит время на их обучение, но и развлекает как может. Despite the fact that right now Arbenina spends an especially large amount of time on creative work and social activity, she nonetheless finds the opportunity to busy oneself with Marta and Artyom, and not only spends time on their education, but also entertains them however possible.
В этом примере мы ввели Кузнецов, а затем Артем. In this example, we typed Smith, then North.
В этом примере Григорий и Артем работают в вашей организации. In this example, John and Bob are both employees at your company.
На уровне руководителей, рядом с именем Артем, появится новая пустая фигура. That inserts a new, blank shape at the managers’ level, next to Silas.
Григорий и Артем переписываются с Региной, клиентом с учетной записью почты Интернета: John and Bob both exchange mail with Sun, a customer with an Internet mail account:
Допустим, это правда и Артем на самом деле переходит в другой отдел. Let’s say this is correct, and in fact, Silas is changing divisions.
Суммирует количество продуктов, названия которых начинаются с Я и которые были проданы продавцом Артем. Adds the number of products that begin with A and were sold by Tom.
Похоже, Артем внес все свои правки. Я отменю для него общий доступ к документу. Now that Brian is finished with his edits, I'm going to stop sharing the document with him.
Суммирует количество продуктов, которые не являются бананами и которые были проданы продавцом по имени Артем. Adds the number of products that aren’t bananas and are sold by Tom.
Рядом с именем "Артем" я щелкаю надпись Может вносить изменения и выбираю пункт Отменить общий доступ. Next to Brian’s name, I click Can Edit, and then Stop Sharing.
Например, если ввести букву "А", Outlook отобразит записи о людях с именами Анна, Артем, Андрей, Алексей и Александра. For example, if you type the letter J, Outlook will return results that contain John, James, Jack, Julian, and Julie.
Но если Артем остается на своей должности, а Кирилл по-прежнему подчиняется ему, лучше повысить Александру следующим образом. Выберите Артема, нажмите кнопку со стрелкой рядом с меню «Добавить фигуру» и выберите команду «Добавить фигуру после». But, if Silas is staying and Kirby still reports to him, I’d promote Dominique this way: I’d select Silas, click the arrow next to Add Shape and click Add Shape After.
Подстановочный знак (*) в аргументе Условие1 ("=Я*") используется для поиска соответствующих названий продуктов в диапазоне ячеек, заданных аргументом Диапазон_условия1 (B2:B9). Кроме того, функция выполняет поиск имени "Артем" в диапазоне ячеек, заданных аргументом Диапазон_условия2 (C2:C9). It uses the wildcard character * in Criteria1, "=A*" to look for matching product names in Criterial_range1 B2:B9, and looks for the name "Tom" in Criterial_range2 C2:C9.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!