Примеры употребления "Артемиды" в русском

<>
Переводы: все8 artemis8
Я рада представить Эвелин, которая присоединится к нам в Клубе Артемиды. I'd like to introduce Evelyn, who will be joining us here at the Artemis Club.
Дамы, я хотел бы представить вам Эвелин, которая присоединится к нам, в клуб Артемиды. Ladies, I'd like to introduce Evelyn, who will be joining us here at the Artemis Club.
Кто такая Артемида, редактор колонки советов? Who's Artemis, your agony aunt?
Как ты догадался, что Артемида к Прометею неровно дышит? How did you know Artemis had the hots for Prometheus, anyway?
Всё, что нам нужно сделать, это разобрать эти коробкам, и найти оригинал письма "Отчаявшейся" к Артемиде. All we have to do is keep going through the boxes till we find Desperate's original letter to Artemis.
Три года спустя аналогичная миссия ЕС, операция «Артемида» в восточной провинции Итури вновь продемонстрировала решимость Европы использовать свои военные возможности для обеспечения долгосрочного мирного процесса. Three years later, Operation Artemis, a comparable EU mission in the eastern province of Ituri, again demonstrated Europe’s resolve to use its military capability to underpin a long-term peace process.
Обстановка стала к концу 2003 года более безопасной только благодаря операции «Артемида», последовавшему за ней размещению итурийской бригады на основании главы VII Устава и прогрессу с восстановлением законности в результате усилий, предпринимаемых МООНДРК в сотрудничестве с членами международного сообщества. The security conditions improved by the end of 2003 only thanks to the Operation Artemis, the subsequent deployment of the Ituri Brigade under Chapter VII, and progress towards restoration of the rule of law resulting from the efforts of MONUC in cooperation with members of the international community.
Развертывание Операции «Артемида» стало одним из решающих факторов в плане обеспечения безопасности в той степени, в которой это было необходимо для начала политического процесса, и последующая деятельность Европейского союза в политической области, в области развития и в гуманитарной области имела чрезвычайно важное значение для обеспечения дальнейшего прогресса. The deployment of Operation Artemis was a crucial factor in providing the basic degree of security necessary for the political process to begin, and the European Union's subsequent political, development and humanitarian engagement has been indispensable to permit further progress.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!