Примеры употребления "Арнольду" в русском

<>
Если нужно разузнать все о Кловер Хилле, мы можем просто обратиться к Арнольду. If we want an in to Clover Hill, we could just go to Arnold.
Кроме того, в марте 2006 года большое количество документов, в том числе рабочих материалов организации, было украдено из стоявших напротив ее помещений автомобилей, которые принадлежали руководителю ОДМГ Арнольду Степаняну и его пресс-секретарю. Furthermore, in March 2006, many documents were stolen from the cars of Arnold Stepanian, head of the organization, and of his press secretary in front of the organization's office.
Ну же, Арнольд, не груби. Now, Arnold, be nice.
Fella имени Арнольда в магазине табака. Fella name of Arnold in the humidor.
Губернатор Калифорнии Арнольд Шварценеггер похвалил решение суда. California Gov. Arnold Schwarzenegger praised the court's decision.
Арнольд, мой гель для душа не поместился. Uh, Arnold, I couldn't fit my body wash in.
Суд привлёк Джека Никлауса и Арнольда Палмера. And they brought in Jack Nicklaus and Arnold Palmer.
Подружись с Арнольдом и будешь сообщать мне сведения. To befriend Arnold and make an introduction to me.
На гитаре - Арнольд Борковский, бухгалтер из Талсы, штат Оклахома. On guitar, you got Arnold Borkowski, an accountant from Tulsa, Oklahoma.
Арнольд, Я восхищаюсь вашим спокойствием, но меня убеждать не надо. Arnold, I admire your sangfroid, but I'm not the person you need to convince.
Я думаю что вся информация записанная про Девида Арнольда фальшивая. I think all the information in David Arnold's police record is phony.
Он заодно с Арнольдом Ротштейном и семьёй макаронников из Филадельфии. He's in cahoots with Arnold Rothstein and this family of dagos out of Philly.
В первый день рождества Арнольд Даути, 90 лет, посинел и умер. On Christmas Day, Arnold Doughty, 90, went blue and died.
Папа Арнольда думает, что все тележки электрические и их можно отследить. Arnold's dad thinks trolleys are all electric and trackable.
А если бы мы могли поместить душу Арнольда в тело Ари? What if we could have Arnold's soul in Ari's body?
Губернатор Калифорнии Арнольд Шварценеггер был иммигрантом (из Австрии) прежде, чем стал кинозвездой. California’s governor, Arnold Schwarzenegger, was an immigrant (from Austria) before he was a movie star.
И он считает, что сможет отобрать у Арнольда титул в этом году. And he thinks he can take the title from Arnold this year.
Кстати, Арнольд, тебе может понадобиться залечь на дно ненадолго, просто на всякий пожарный. Look, Arnold, you might want to lay low for a little while, just to be on the safe side.
Несколько лет назад историк Арнольд Тойнби заметил, что мир переживает глубокий духовный кризис. A few years ago, historian Arnold Toynbee said that the world was suffering a huge spiritual crisis.
Что более вероятно - что Арнольд воспользовался помощью внеземных цивилизаций при баллотировании в губернаторы? What's more likely - that Arnold had a little extraterrestrial help in his run for the governorship?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!