Примеры употребления "Арктический совет" в русском с переводом "arctic council"

<>
Переводы: все5 arctic council5
Арктический совет уже выступил с предупреждением, что увеличение морского трафика повысит риск катастрофы из-за разливов нефти и нефтепродуктов. The Arctic Council has warned that more shipping traffic will increase the risk of catastrophic oil spills.
На основе обзорного доклада «Флора и фауна Арктики: состояние и сохранение» Арктический совет подготовит рекомендации в отношении мер в области сотрудничества и взаимодействия. On the basis of the overview report “Arctic Flora and Fauna; Status and Conservation”, the Arctic Council will prepare recommendations for cooperative and collaborative conservation measures.
Эти учреждения включали Отдел Организации Объединенных Наций по вопросам океана и морскому праву и Межправительственную океанографическую комиссию Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, а также международные организации, такие как ГЕСАМП, Арктический совет и Международный совет по исследованию моря. Those agencies included the United Nations Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea and the Intergovernmental Oceanographic Commission of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, and also international organizations such as GESAMP, the Arctic Council and the International Council for the Exploration of the Sea.
Этот вклад будет дополнен обновленным глобальным перечнем по ртути, а также новыми экспериментальными результатами Рабочей группы Арктической программы мониторинга и оценки (АМАП) в рамках Арктического совета. That input will be supplemented by updated global mercury inventory and new model results developed by the Arctic Monitoring and Assessment Programme (AMAP) working group under the Arctic Council.
В сотрудничестве с МСОП/КОК ОУБ представила типовой закон об образовании в области устойчивого развития на совещании Арктического совета по устойчивому развитию, состоявшемся в Уайтхорс, территория Юкон. In cooperation with IUCN/CEC, LSF presented a model for legislation on sustainable development at the meeting of the Arctic Council on Sustainable Development, in Whitehorse, Yukon Territory.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!