Примеры употребления "Аргентине" в русском

<>
Мой отец родился в Аргентине. My father was born in Argentina.
Назад в будущее благодаря Аргентине Back to the Future, Courtesy of Argentina
Цикл кризиса в Аргентине вызывает недоумение. Argentina’s cycle of crisis is perplexing.
Что было не так в Аргентине? What Went Wrong in Argentina?
Я нашла в Аргентине одного старичка. I found a little old man in Argentina.
В Аргентине нет пингвинов, испачканных нефтью. You can't find oiled penguins in Argentina.
Аргентине с большим трудом удается привлечь капитал; Argentina must struggle to attract capital;
Двое - в Аргентине и Перу - прошли хорошо; Two - in Argentina and Peru - went well;
В Аргентине один неумелый президент сменяет другого. In Argentina one bumbling president succeeds the next.
В Аргентине достаточно печали и без него. There is enough sorrow in Argentina without him.
Разочарование от первого года Макри в Аргентине Macri’s Disappointing First Year in Argentina
Может ли в Аргентине произойти очередной спад. Could there be another decline in Argentina?
Именно это почти что случилось в Аргентине. This is what has almost happened to Argentina.
Два по цене одного – президентская власть в Аргентине Argentina’s Two-for-One Presidency
Бразильский кризис приведет к спаду в соседней Аргентине. Brazil's crisis will cause a recession in neighboring Argentina.
Иллюзия волшебной палочки была изобретена не в Аргентине. The magic wand illusion was not invented in Argentina.
Долгосрочные результаты роста ВВП в Аргентине вызывают разочарование. Argentina's long-term GDP growth has been disappointing.
В прошлом инфляция в Аргентине бывала и более высокой. Inflation in Argentina has been much higher in the past.
Посмотрим на отраслевую политику в Коста-Рике и Аргентине. Consider sectoral policies in Costa Rica and Argentina.
Последней каплей стали кризисы нынешнего года в Турции и Аргентине. The last straws were this year's crises in Turkey and Argentina.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!