Примеры употребления "Аптечка" в русском

<>
Это не то, что аптечка. It's not really a medicine cabinet.
В любом случае, фонд реструктуризации – это аптечка для изолированных кризисов. In any event, a restructuring fund can be only a first-aid kit to deal with an isolated accident (or two).
Жилет (ы) безопасности (3.9) Медицинская аптечка (2.7) Огнетушители Другие устройства безопасности Safety jacket (s) (3.9) First aid kit (2.7) Extinguishers Other safety devices
Мне нужна моя аптечка, антисептик, и обезболивающее. I need my medical kit, disinfectant, and pain medication.
Туалет, душ, аптечка, на всякий там случай. Toilet, bathtub, shower, sink with medicine cabinet.
Медицинская аптечка должна находиться на автомобилях категорий В, С или D и их подкатегорий, которые определены в приложении 6 к Конвенции о дорожном движении 1968 года. A first-aid kit should be placed in all motor vehicles of categories B, C and D and their subcategories, as set out in annex 6 to the Convention on Road Traffic of 1968.
Секретариат объявил о своем намерении оперативно подготовить вопросник по данной теме, а также по другим устройствам или приспособлениям (предупреждающий треугольник, аптечка первой медицинской помощи, огнетушитель), наличие которых на борту транспортных средств может предписываться в различных странах. The secretariat announced its intention of rapidly issuing a questionnaire on the subject and on other equipment or appliances (advance warning triangle, first aid kit, extinguisher) that countries could require to be on board vehicles.
Такое чувство, будто это не буфет, а аптечка. It feels if there is not a bar but a medicine cabinet.
"- Аптечка первой помощи, укомплектованная с учетом требований соответствующего стандарта Администрации, находится в кают-компании или в рулевой рубке и хранится таким образом, чтобы при необходимости к ней имелся беспрепятственный и безопасный доступ. A first-aid kit with content in accordance with a relevant standard of the Administration kept in an accommodation room or in the wheelhouse and stored in such a way that it is easily and safely accessible if necessary.
Мадемуазель Сара, в данный момент меня интересует аптечка. Mlle. Sarah, at this present time I am interested in a medicine cabinet.
Аптечка первой медицинской помощи Цель данной главы заключается в обновлении определения содержимого медицинской аптечки, которое было разработано несколько десятилетий назад и приводится в Сводной резолюции о безопасности дорожного движения (СР.1)- пересмотр 5. The aim of this chapter is to update the definition of the contents of the first-aid kit as defined several decades ago and included in the Consolidated Resolution on Road Traffic (R.E.1), revision 5.
Аптечка это место, что разоблачает наши слабости и может нарушить баланс в отношениях людей, которые встречаются. A medicine cabinet is a place that reveals our weaknesses and can throw off the balance between people that are going out.
Девятую позицию в пункте [7-3.1] изменить следующим образом: " Аптечка первой помощи, укомплектованная с учетом требований соответствующего стандарта Администрации, находится в кают-компании или рулевой рубке и хранится таким образом, чтобы при необходимости к ней имелся беспрепятственный и безопасный доступ. Paragraph [7-3.1], ninth hyphen should be modified to read: “A first-aid kit with a content in accordance with a relevant standard of the Administration kept in an accommodation room or in the wheelhouse and stored in such a way that it is easily and safely accessible if necessary.
Он рылся в моей аптечке? He went through my medicine cabinet?
Я сложу аптечку первой помощи и разберусь с керосиновыми лампами. I could put together a first-aid kit and sort out some Tilley lamps.
Гарольд, возьми аптечку, когда будем покидать машину, хорошо? Harold, grab the first aid kit when we get out of the car, will you?
Ничего, кроме неприкосновенных пайков и аптечки. Nothing but survival rations and medical kits.
В аптечке, холодильнике, почтовом ящике. The medicine cabinet, freezer, mailbox.
Аптечки первой помощи и условия их хранения должны отвечать требованиям пункта [7-3.1]. The first-aid kits and their storage shall comply with the requirements set out in [7-3.1].
И вот это я нашел внутри аптечки оборудование для теста крови. I found these inside a first aid kit - blood-test equipment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!