Примеры употребления "Антиретровирусная" в русском

<>
Переводы: все122 antiretroviral119 другие переводы3
Наряду с этим во всех государственных медицинских центрах правительство проводит такие меры, как добровольное консультирование и тестирование (ДКТ) и бесплатная антиретровирусная терапия (АРТ). In addition Government has put in place measures such as free Voluntary, Counselling and Testing (VCT), and free Anti-Retroviral Therapy (ART) at all public health centres.
Только после того как ВИЧ/СПИД получил свое развитие, в развитых странах была разработана высокоэффективна антиретровирусная терапия – терапия, к которой большинство бедного населения, страдающего от заболевания, не может получить доступа или не может себе ее позволить. Only when HIV/AIDS began to gain traction in advanced countries were highly effective anti-retroviral therapies developed – therapy that most of the poor people suffering from the disease could not access or afford.
В рамках активизации деятельности департамента Министерства и обновления политики в этой области, ведающего вопросами здравоохранения в общинах, были разработаны стратегии по вопросам здравоохранения на уровне общин с целью улучшения доступа сельского населения к таким медицинским услугам, как планирование размера семьи, антиретровирусная терапия, профилактическая терапия и лечение детских полезней (малярии, диареи и пневмонии). With the reactivation of the Community Health Department at the MOH & SW and the updating of the Community Health Policy, community health strategies to improve access for rural communities through the provision of community-based services such as FP, ARV, IPT, and management of common childhood conditions (malaria, diarrhea and pneumonia) has been developed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!