Примеры употребления "Аневризма" в русском

<>
Переводы: все28 aneurysm16 aneurism12
Сердечный приступ, аневризма, передозировка, рак. Heart attack, aneurysm, drug overdose, cancer.
Аневризма начинает свертываться и уплотняться. The aneurism is beginning to clot and harden.
Ну, к сожалению эта аневризма неоперабельна. Well, unfortunately, that type of aneurysm is inoperable.
У меня брюшная аортальная аневризма, ясно? I have an abdominal aortic aneurism, okay?
Аневризма, которая привела к внутримозговому кровоизлиянию. Brain aneurysm leading to cerebral hemorrhage.
Мою мать убила аневризма на кухне. My mother was killed by an aneurism in the kitchen.
И аневризма не объясняет боль в суставах. Aneurysm doesn't explain joint pain.
Это не опухоль и не аневризма! It's not a tumor or an aneurism!
Нет, у меня может быть аневризма дуги аорты. No, I may have an aortic arch aneurysm.
Я надеюсь, что я прав Но аневризма лопнула, не убив ее. I hope that I'm right but the aneurism bursts without killing her.
Может быть травма, аневризма, рак или аутоиммунное заболевание. Either trauma, an aneurysm, cancer, or autoimmune disease.
И когда в Дарнли Холле дела пошли наперекосяк, у Джоан Рейнер, жены Эдди, случилась аневризма. Then as things go south at Darnley Hall, Joan Rayner, Eddie's wife, has an aneurism.
Её магнитно-резонансная читая, так что, инсульт или аневризма исключены. Her MRls are clean, so rule out stroke or aneurysm.
Так, сканирование показало, что аневризма аорты такая большая, и прорвалась в двенадцатиперстную кишку. Oh, well, uh, C. T shows an aortic aneurysm so big, it's torn into the duodenum.
Люди думали что центры здоровья были безопасны потому что они видели, что аневризма Чеда Деккера излечилась. People thought the healing centers were safe because they saw Chad Decker's aneurysm get healed.
Точно так же как твое присутствие может стать причиной того, что объекты налились кровью, а аневризма иногда бывает не в настроении. Much as your presence may cause objects to become engorged with blood, sometimes aneurysms just aren't in the mood.
Аневризм, сердечный приступ или другой ишемический синдром. Aneurysm, stroke or some other ischemic syndrome.
Врачи диагностировали аневризму сосудов мозга. Doctors diagnosed a cerebral aneurism.
У меня свадебный певец с неоперабельной аневризмой. I've got a wedding singer with an inoperable aneurysm.
Он тоже страдает от аневризмы аорты. He, too, is suffering from an aortic aneurism.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!