Примеры употребления "Андрея" в русском

<>
Переводы: все82 andrei55 andrey11 andriy7 andrej5 другие переводы4
В этом примере показывается удаление разрешения "Отправить как " для пользователя Андрея Глазкова на группе безопасности ресурсов принтеров. This example removes the Send As permission for the user Walter Harp on the Printer Resources security group.
При создании рекламы компания установила ставку, с которой будет участвовать в аукционе вместе с другими рекламодателями, чтобы охватить Андрея. The bid that an advertiser placed when creating the ad will be used to compete against other advertisers who are also trying to reach Lee.
По состоянию на конец ноября 2004 года ВСООНК обеспечили доставку из южной части Кипра иконы для богослужения в монастыре апостола Андрея. At the end of November 2004, UNFICYP arranged for an icon to be brought from the south for the service at Apostolos Andreas monastery.
Но есть другая действительность: когда лауреата Нобелевской премии по физике за 2010 год Андрея Гейма проинформировали о том, что шведская академия признала его заслуги и намерена наградить, он ответил: «Нобелевская премия помешала моей работе. What is true is that when the 2010 Physics laureate Andre Geim was informed of his recognition by the Swedish Academy, he replied, “The Nobel Prize has interrupted my work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!