Примеры употребления "Анваре" в русском с переводом "anwar"

<>
Переводы: все79 anwar79
Сегодня более чем когда-либо она нуждается в Анваре для того, чтобы восстановить свой авторитет. Now, more than ever, it needs Anwar to reestablish its credibility.
Почему бы не перевернуть эту машину, Анвар. Why don't you bring the car around, Anwar.
есть человек по имени Анвар аль-Авлаки. there's a man called Anwar al-Awlaki.
Будучи молодым исламским радикалом, Анвар Ибрагим часто спрашивал: As a young Islamic radical, Anwar Ibrahim used to ask:
Но, прежде всего, Анвар должен добиться переизбрания в парламент. But, before all that, Anwar needs to get himself elected to parliament again.
А чтобы стать премьер-министром, Анвар нуждается в UMNO. And, to become prime minister, Anwar needs UMNO.
Ну, сейчас ночь субботы, Анвар, а я, как видите, тусовщица. Well, it's Saturday night, Anwar, and, as you can see, I'm a party girl.
Согласно расписанию визита мы должны были встретиться с Анваром Садатом. During the visit, we were scheduled to meet with Anwar Sadat.
Многие считают, что UMNO вела переговоры с Анваром и раньше. UMNO is widely believed to have held talks with Anwar before.
Отчасти в ответ на этот вызов Анвар был снят с должности. Partly in response to this challenge, Anwar was sacked.
На Ближнем Востоке все ожидают появления нового Анвара Садата среди арабов. In the Middle East, everyone waits for a new Anwar Sadat to arise among the Arabs.
Впрочем, также вероятно, что UMNO в час кризиса попытается завербовать Анвара. That said, it is also likely that the UMNO, in its hour of crisis, will try to recruit Anwar.
Затем вы заманили наши войска в капкан, устроив инсценировку с ложным Анваром. Then you set a trap for our troops, staging the appearance of Anwar's double.
Будучи молодым исламским радикалом, Анвар Ибрагим часто спрашивал: «Каким образом можно исламизировать правительство?» As a young Islamic radical, Anwar Ibrahim used to ask: How does one Islamicize government?
Из-за своего тюремного срока Анвар не мог принимать участие в последних выборах. Because of his prison term, Anwar was not able to run in the latest election.
Когда Обама посетил Малайзию в прошлом году, он едва упомянул о заключении Анвара. When Obama visited Malaysia last year, he barely mentioned Anwar’s imprisonment.
Но Анвар аль-Авлаки был гражданином США, которого Обама приказал убить тем же способом. But Anwar al-Awlaki was a US citizen whom Obama directed to have killed in just this way.
Исламские боевики убили Анвара Садата - египетского миротворца, тогда как еврейский экстремист убил израильского миротворца Ицхака Рабина. Islamic militants killed Anwar Sadat, the Egyptian peacemaker, while a Jewish militant killed Yitzhak Rabin, the would-be Israeli peacemaker.
Восстановленная гордость лежала в основе решения Анвара Садата дойти до Иерусалима и вернуть весь Синайский полуостров Египту. Restored pride was central to Anwar Sadat's eventual decision to go to Jerusalem and regain the entire Sinai Peninsula for Egypt.
Во время 1990-х годов, однако, влияние Анвара внутри партии усилилось, что обеспокоило многих представителей старой гвардии. During the 1990's, however, Anwar increased his influence within the party, unsettling many of the old guard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!