Примеры употребления "Анализа" в русском с переводом "analyzing"

<>
Пользовательские индикаторы используются только для анализа динамики цен; Custom indicators are used only for analyzing of price changes;
Они являются основным инструментом для анализа динамики цен. They represent the main tools for analyzing the price dynamics.
Ваши технологии для анализа отпечатков, биологических жидкостей и ДНК - просто потрясающие. The technology you have for analyzing fingerprints, body fluids, and DNA is amazing.
Пользовательские индикаторы — самостоятельно написанные технические индикаторы, предназначенные для анализа динамики цен; Custom Indicators — independently written technical indicators intended for analyzing of price changes;
Подсистема контролируется настраиваемым набором инструкций или правил для сканирования и анализа содержимого. The engine is controlled by a configurable set of instructions, or rules, for scanning and analyzing the content.
В настоящем добавлении содержится общее описание рекомендуемых систем отбора проб и анализа. This annex contains general descriptions of the recommended sampling and analyzing systems.
У них нет какой-то новой, более надежной модели для анализа состояния экономики. Nor have they developed new, more robust models for analyzing the economy.
сбора или анализа первичных или разбавленных отработавших газов в зависимости от используемого метода; start collecting or analyzing raw or diluted exhaust gas, depending on the method used;
Технический индикатор Параболическая Система SAR (Parabolic SAR) был разработан для анализа трендовых рынков. Parabolic SAR Technical Indicator was developed for analyzing the trending markets.
сбора или анализа первичных или разреженных выхлопных газов в зависимости от используемого метода; start collecting or analyzing raw or diluted exhaust gas, depending on the method used;
В настоящем добавлении содержатся основные требования и общие описания систем отбора проб и анализа. This annex contains the basic requirements and the general descriptions of the sampling and analyzing systems.
Технический секретариат приобретает оборудование, необходимое для сопоставления и анализа данных, предоставляемых Международной системой мониторинга. The Technical Secretariat shall acquire equipment necessary for collating and analyzing data provided by the International Monitoring System.
Графики являются исключительно ценным инструментом для анализа финансовых рынков, поэтому им уделяется большое внимание. Charts are a very valuable instrument for analyzing of financial markets, that is why a great attention is paid to them.
Учет затрат процесс отслеживания, записи, и анализа затрат, связанных с продуктами или действиями организации. Cost accounting is the process of tracking, recording, and analyzing costs associated with the products or activities of an organization.
В настоящем приложении содержатся основные требования и общие описания систем отбора проб и анализа. This annex contains the basic requirements and the general descriptions of the sampling and analyzing systems.
Большое количество периодов графиков необходимо для проведения анализа рынков посредством технических индикаторов и линейных инструментов. This variety of periods is necessary for analyzing the market with technical indicators and line studies.
Я изучал математику в колледже, а в свободное время, разрабатывал алгоритм для анализа климатических данных. I was a math major in college, and, in my spare time, I developed an algorithm for analyzing climate data.
В процессе анализа данных расшифровывается формат файла, и информация в файле отображается с указывающими названиями и позициями. The analyzing process decodes the format, and the information in the file is displayed with leading titles and positions.
Внимание: пользовательские индикаторы предназначены только для анализа динамики цен финансовых инструментов, но не для совершения торговых операций. Attention: Custom indicators are intended only for analyzing of symbol price changes, but not for trading itself.
После наблюдения и анализа чистых ценовых графиков видно, что рынок действительно "никогда не забывает", где начались основные движения. It’s clear upon observing and analyzing the raw price charts of a market that the market truly ‘never forgets’ where major moves started.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!