Примеры употребления "Амударья" в русском

<>
Переводы: все21 amu darya17 другие переводы4
Республика Узбекистан- государство, расположенное в Центральной Азии в междуречье рек Амударья и Сырдарья. The Republic of Uzbekistan is located in Central Asia between the Amudarya and Syrdarya rivers.
В частности, в Центральной Азии сотрудничество между странами, через которые протекают такие реки, как Сырдарья и Амударья, имеет ключевое значение для жизни, экономики и политической стабильности. In particular in Central Asia, cooperation between countries sharing rivers such as Syr Daria and Amu Daria is crucial for life, economy and political stability.
В целях оказания помощи странам Центральной Азии в создании Водного и энергетического консорциума в регионе в рамках ЕврАзЕС была создана Группа высокого уровня по разработке согласованного механизма управления водными и энергетическими ресурсами в бассейнах рек Сырдарья и Амударья. The High-Level Group for Developing a Harmonized Mechanism of Water and Energy Management in the Syrdarya and Amudarya river basins was created under EurAsEC to provide assistance to the Central Asian countries to establish a Water and Energy Consortium in the region.
Министерству сельского и водного хозяйства и министерству промышленности в сотрудничестве с аналогичными министерствами в других соседних прибрежных странах следует модернизировать действующие или построить новые очистные сооружения для очистки сточных вод промышленных предприятий, расположенных по берегам рек Сырдарья и Амударья в целях предотвращения дальнейшего загрязнения основных ресурсов поверхностных вод в регионе. The Ministry of Agriculture and Water Management and the Agency of Municipal Services and industrial enterprises, in cooperation with their counterparts in the other riparian countries, should improve existing or install new treatment facilities for industrial waste water for the enterprises situated along the Syr-Darya and Amu-Darya rivers in order to prevent further contamination of main surface water sources in the region.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!