Примеры употребления "Американскую" в русском с переводом "american"

<>
Мэри дала мне американскую куклу. Mary gave me an American doll.
Я хочу американскую резиновую изоляцию. I want an American length of rubber seal.
Американскую историю в Великобритании не преподают. We don't teach American history in Britain.
еще не поздно восстановить американскую мечту. it is not too late for the American dream to be restored.
Он поехал в Америку изучать американскую литературу. He went to America to study American literature.
У. Буш даже угрожал сократить американскую помощь Израилю. President George H.W. Bush even threatened to reduce American aid to Israel.
Westinghouse это не просто брэнд, представляющий американскую энергетику. Westinghouse is more than a brand name American power company.
Открытость Америки к иммиграции изменяет и обогащает американскую культуру. More subtly, America's openness to immigration both enriches and changes American culture.
Будет атака на американскую оборонную структуру в ближайшее время. There will be an attack on an American defense installation within a matter of days.
В результате, Пакистан получил американскую финансовую помощь и оружие. As a result, Pakistan was rewarded with American financial assistance and arms.
Пакистан будет по-прежнему получать американскую и британскую помощь. Pakistan will continue to receive American and British help.
В конце концов, он сам воплощает собой американскую мечту. After all, he himself incarnates the American Dream.
Вообще, неопределённость по поводу целей и средств пронизывает американскую политику. Indeed, a lack of clarity about means and ends spans American politics.
Некоторые историки рассматривают даже американскую и французскую революции как деглобализационные события. Some historians even regard the American and French Revolutions as deglobalizing events.
Когда американцы путешествуют в Европу, они обменивают американскую валюту на евро. When Americans travel to Europe, they exchange American currency for euros.
Это даёт нам неповторимую возможность победить цинизм, десятилетиями заражавший американскую политику. This is the chance of a lifetime to break through the cynicism that has pervaded American politics for decades.
Горбачев признавал американскую СОИ опасной, но не считал ее серьезной угрозой. Gorbachev acknowledged that the American SDI was dangerous, but he suggested it wasn't a major threat.
Но одновременно я считаю, что американскую позицию она также не поддерживает. At the same time, however, I do not believe that it supports the American position either.
Президент Джордж Г. У. Буш даже угрожал сократить американскую помощь Израилю. President George H.W. Bush even threatened to reduce American aid to Israel.
Но так не обязательно должно быть: еще не поздно восстановить американскую мечту. But it does not have to be this way: it is not too late for the American dream to be restored.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!