Примеры употребления "Амбону" в русском

<>
Переводы: все4 ambon4
Например, буквально сегодня утром мы узнали о том, что члены организации Ласкар Джихад, разъезжая по городу Амбону, давали указания всем христианам эвакуироваться к 31 июля, иначе им грозит смерть. For instance, just this morning, we heard a report that members of the Laskar Jihad are driving through the city of Ambon, instructing all Christians to evacuate by 31 July or face execution.
В случае нарушения этого положения дело передается в суд, как это имело место в случае дела Амбона и Посо. If there is a breach of this provision, the case will be brought to justice as shown in the case of Ambon and Poso.
В числе особо своеобразных местных языков можно выделить языки таких этнических групп, как ачех, батак, сунда, ява, сасак, даяк, минахаса, тораджа, бугис, халмахера, амбон, серам, несколько папуасских и множество других языков. Some of the distinct local languages are Aceh, Batak, Sunda, Java, Sasak, Dayak, Minahasa, Toraja, Bugis, Halmahera, Ambon, Seram, several Papuan languages, and hundreds of others.
Кроме того, одной из целей этого Указа является незамедлительное урегулирование горизонтальных конфликтов, существующих между (коренным) народом даяк и народом мадура в западной и центральной частях острова Калимантан, между народами амбон и бугис на Молуккских островах и между этнической группой тернате и этнической группой тидоре. In addition, one of the goals of the Instruction is the urgent/important resolution of horizontal conflicts which among others things happened between Dayak people (indigenous people) and Madura people in West and Central Kalimantan, conflict between Ambon and Bugis people in Maluku island, and between Ternate ethnic group and Tidore ethnic group.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!