Примеры употребления "Альпинисты" в русском

<>
Альпинисты спускались по этому маршруту. So the climbers were coming down along this route.
А на этом гребне были альпинисты. And there were climbers on that summit ridge.
Альпинисты добрались до Юго-Восточного гребня. The climbers got on the southeast ridge.
Альпинисты никогда не ищут себе вы годы. Mountain climbers never search for a profit.
Вот альпинисты, готовящиеся к восхождению на вершину. These are some climbers waiting to go to the summit.
Это базовый лагерь, один из лагерей, где погибли альпинисты. This is a scene at base camp, at one of the camps where some of the climbers were lost.
Это альпинисты поднимающиеся по горе Лхоцзе к третьему лагерю. These are climbers moving up the Lhotse face, that mountain toward Camp Three.
Вот альпинисты, добравшиеся до верхней части ледопада к восходу солнца. These are some climbers reaching the top of the icefall just at sun-up.
Вот некоторые альпинисты, начинающие восхождение по так называемому треугольному склону. So here are some climbers starting out for the summit on what's called the Triangular Face.
Тогда альпинисты пошли дальше, а Бек лежал день, ночь, и еще один день, в снегу. So the climbers passed him by, and Beck lay there for a day, a night and another day, in the snow.
Это не самая лучшая погода для восхождения, так что альпинисты ждут, надеясь, что ветер утихнет. This is not good weather to climb in, so the climbers are just waiting, hoping that the wind's going to die down.
А альпинисты на хребте были гораздо выше, на 2000 футов выше, и совершенно беззащитны перед стихией. And the climbers up on the ridge were that much higher, 2,000 feet higher, and completely exposed to the elements.
По мере того, как альпинисты приходили ко мне, я, конечно, обследовал их, в состоянии-ли они продолжать спуск. So, as the climbers came by me, I sort of assessed whether or not they were in condition to continue on further down.
ОК, те альпинисты были возле вершины, на этом вершинном гребне, который вы здесь видите, а я был в третьем лагере. OK. Those climbers were up near the summit, along that summit ridge that you see up there, and I was down here in Camp Three.
Выходящие в космос астронавты действуют не менее внимательно и осторожно, чем альпинисты, когда дело доходит до привязки фалом к станции. Spacewalking astronauts are as careful as mountain climbers when it comes to tethering themselves to the station.
Альпинисты стояли на высоких камнях вокруг и говорили о погибших возле вершины, обращаясь к горе, как-бы говоря с ними напрямую. And the climbers stood around on the high rocks and spoke of the climbers who were lost up near the summit, turning to the mountain, actually, to talk to them directly.
Альпинисты будут развешивать плакаты высоко в Гималаях, в которых тают ледники, а аквалангисты - на австралийском Большом барьерном рифе, существованию которого угрожает изменение климата. There will be climbers hanging banners high in the Himalayas, where the glaciers are melting, and scuba divers at Australia's Great Barrier Reef, which is threatened by climate change.
Лучшие альпинисты - это те, кто даже в самых экстремальных ситуациях могут придать своему телу положение, в котором можно отдохнуть, перегруппироваться, успокоиться, собраться и продолжить подъём. The best climbers are the ones that in the most extreme situations can get their bodies into some position where they can rest, regroup, calm themselves, focus, and keep going.
Все альпинисты здесь поднимаются без страховки, и причина в том, что спуск такой гладкий по обе стороны, что если бы вы были связаны веревкой, вы потянули-бы всех за собой. All the climbers here are climbing unroped, and the reason is because the drop off is so sheer on either side that if you were roped to somebody, you'd wind up just pulling them off with you.
Этот альпинист страдал снежной слепотой. This climber was snow blind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!