Примеры употребления "Активно" в русском

<>
Смотрите, активно использует оба рта. So it's acting with its two mouths there.
Япония активно торгует с Британией. Japan does a lot of trade with Britain.
Обе стороны активно задействовали социальные сети. Social media were widely used by both sides.
Напротив, мы должны активно этим пользоваться. Lm opposite, We always must this re uses.
Над этим активно работают американские ученые. Researchers in the US are working on it.
Мы активно ищем решение этой проблемы. We're facing this problem.
Всевозможные СМИ очень активно освещают происходящее. Media of every sort are covering what is going on with great intensity.
Наконец-то, там активно распространяются биотехнологии. And biotech is moving rapidly in Africa, at last.
Почему же страны не сотрудничают более активно? So why don’t countries cooperate more?
Конгрессмены-республиканцы активно приветствуют эти пугающие шаги. Congressional Republicans broadly cheer these frightening policies.
Ваш сервис слишком активно использует полосу пропускания. This submission feedback indicates your service uses excessive bandwidth.
Этот регион стал активно развивающейся промышленной зоной. It's become this intense industrialized zone.
Данную идею активно внедряют в общественное сознание. This message is being seared it into the public consciousness.
Трамп, кажется, активно стремится к торговой войне. Trump seems hell-bent on having a trade war.
Стараемся активно подключать их к этим проектам. We try to really get them involved in these projects.
Чертовки, вы всегда так активно нас поддерживали. Now, you hellcats are always cheering so hard for us.
В СМИ это событие освещалось довольно активно. The media has covered this somewhat extensively.
Давайте активно встанем на его защиту 22 апреля. On April 22, let’s defend it with passion.
Дисперсионное поле вокруг этой камеры всё еще активно. A dispersal field just activated around the chamber you're in.
И он активно занимался его укреплением и формированием. And he set out to strengthen and build it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!