Примеры употребления "Айви Комптон-Бернетт" в русском

<>
Айви Бин, самый старый пользователь Facebook'а и твиттера, скончался в возрасте 104-х (ста четырёх) лет. Ivy Bean, the oldest user of both Facebook and Twitter, died at 104.
Я только что говорил моим людям там, что Санни Бернетт, он Генри Киссинджер преступного мира округа Дэйд. I was just telling my people there that Sonny Burnett, he's the Henry Kissinger of the Dade County underworld.
Представляю вам старший лейтенант Уильям Томас Комптон. I give you First Lieutenant William Thomas Compton.
Обзор экономической конъюнктуры Банка Канады было довольно слабым и Айви PMI показал дальнейшее ухудшение в 47,9, что значительно ниже ожиданий, на некоторое восстановление до 49,9. The Bank of Canada business survey was fairly weak and the Ivey PMI showed further deterioration at 47.9, well below expectations of a slight recovery to 49.9.
Конечно, если вы, как я подозреваю, сохраните себе копию программы, или если Бёрнетт Технолоджи внезапно совершит прорыв в сфере разработки искуственного интеллекта, наш уговор теряет силу. If, of course, I so much as suspect that you've kept a copy, or if Burnett Technologies makes a sudden breakthrough in the field of artificial intelligence, our contract is void.
А, капитан авиагруппы Лайл Комптон! ~ Ah, Group Captain Lyle Compton!
Рынок не очень сильно реагирует на выход этих данных, и предпочитает Производственный индекс PMI Айви. The market doesn’t pay that much attention to it and prefers the Ivey manufacturing PMI instead.
Нет, если Бернетт и Купер окажутся там вместе с ним. Not if Burnett and Cooper are in there with him.
Мы все должны уважать старших, а поскольку Билл Комптон лет на сто старше вас, думаю, он заслуживает хоть намека на уважение. We are all supposed to respect our elders, and since Bill Compton's got about a hundred years on you, I think he deserves at least a hint of your respect.
Рынок не уделяет ему много внимания и предпочитает производственный PMI Айви вместо этого. The market doesn’t pay that much attention to it and prefers the Ivey manufacturing PMI instead.
Говорит капитан Бернетт. This is Captain Burnett from the flight deck.
Капитан авиагруппы Комптон приказал ей выяснить правду, и она сказала, что собирается довести дело до конца. Group Captain Compton ordered her to find out the truth and she said she was going to see it through.
Из Канады, Айви PMI за март должен быть выпущен. From Canada, Ivey PMI for March is to be released.
Тикондерога, Нью-Йорк, Бернетт Робинсон. Ticonderoga, New York, Barnett Robinson.
В 1957 году сэр Джон Комптон лично противостоял сахарной аристократии от имени рабочих, которым отказали в праве на создание профсоюза. In 1957, Sir John Compton personally confronted the sugar plantocracy on behalf of the workers, who had been refused the right of union representation.
Рынок не придает ему много значения, а предпочитает более пристально рассматривать Производственный индекс PMI Айви вместо этого. The market doesn’t pay that much attention to it and prefers the Ivey manufacturing PMI instead.
Сэр Джон Комптон, карьера которого проходила и за пределами Сент-Люсии, начал свою общественную жизнь в 1953 году, когда, вернувшись в страну после изучения экономики в престижной Лондонской школе экономики, он стал членом Лейбористской партии. Sir John Compton, whose career took him beyond the borders of Saint Lucia, began his public life in 1953, joining the Labour Party upon returning to the country after having studied economics at the prestigious London School of Economics.
Тем не менее, рост на РБК не обязательно подразумевает рост показателя Айви, который более внимательно наблюдает за рынком. Nevertheless, increase in the RBC figure doesn’t necessarily imply a rise in the Ivey figure, which is more closely watched by the market.
Айви, послушай твой отец действительно полный дурак. Ivy, look, your dad.
Так ты кинул и Айви тоже? So did you rat out Ivy, too?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!