Примеры употребления "Азиатском" в русском с переводом "asia"

<>
Определенные элементы этого европейского пути могут быть уместны в азиатском региональном сотрудничестве. Certain elements of this European path may be relevant to Asia's own regional cooperation.
В Азиатском и Тихоокеанском регионах дети заняты рутинной работой нескончаемые часы, спят при этом на заводских полах и питаются скуднейшим рационом. In Asia and the Pacific, children routinely work endless hours, sleep on factory floors and subsist on scanty rations.
Только что я провел неделю в Китае, где участвовал в Азиатском Форуме Боао, конференции, подобной ежегодному собранию Всемирного Экономического Форума в Давосе. I just spent a week in China, where I participated in the Boao Asia Forum, a conference similar to the annual gathering of the World Economic Forum in Davos.
Одной из причин, конечно, было отчётливое воспоминание об азиатском финансовом кризисе 1997 года, который подчеркнул необходимость ограничений банковских займов и притока капитала. One reason, certainly, was the vivid memory in Asia of the 1997 financial crisis, which underscored the need for limits on bank borrowing and capital inflows.
Участвовал в Азиатском правовом семинаре по вопросу о перспективах учреждения межправительственной комиссии по правам человека в южной части Тихого океана в Фиджи вместе с Генеральным атторнеем (апрель 1985 года). Attended Asia Law Seminar on Prospects for the Establishment of an Intergovernmental Human Rights Commission in the South Pacific in Fiji with Attorney-General (April 1985).
Эта группа экспертов установила, что равновесие сил между США и Китаем, и в азиатском регионе, и во всем мире, скорее всего в течение следующих 20 лет твердо сохранится на стороне Америки. That panel found that the balance of power between the US and China, both globally and in Asia, is likely to remain decisively in America's favor beyond the next 20 years.
В Азиатском регионе этот проект охватывает Бутан, Китай, Иорданию и Узбекистан и основан на подходе " оценка воздействия на здоровье ", который предусматривает определение, анализ, профилирование, оценку и управление рисками воздействия на здоровье человека. In the Asia region this project covers Bhutan, China, Jordan and Uzbekistan using a'health impact assessment'approach which involves screening, scoping, profiling, assessing and managing health impact risks.
Он провел 17 лет в NatWest Markets, занимаясь торговлей форекс на межбанковском рынке, а также оказывая дилерские услуги институциональным и корпоративным клиентам. В этот период времени, он также получил опыт работы на азиатском рынке. He spent 17 years at NatWest Markets trading Interbank FX, in addition to dealing for institutional and corporate clients, during which time he also enjoyed brief attachments in Asia.
В предложении о системе критериев и показателей для мониторинга и оценки опустынивания на основе деятельности тематической программной сети (ТПС 1) в Азиатском регионе содержится следующее описание критериев: " Критерии представляют собой основополагающую информацию, которая служит отправной точкой для оценки и мониторинга и тем самым обеспечивает точку разграничения, от которой начинается деградация/улучшение состояния земельных ресурсов. The proposal of the benchmarks and indicators system for desertification monitoring and assessment on the basis of the activity of Thematic Programme Network (TPN 1) in the Asia region, described the benchmarks as follows: “Benchmarks are the baseline that serves a starting point for evaluation and monitoring and thus provide the point of difference from which the land starts to degrade/improve.
Азиатский рынок - время работы Форекс Asia Forex Trading Hours
Ислам против диаспоры азиатских китайцев Islam versus Asia's Chinese Diaspora
Азиатская сессия: RBA понизил процентные ставки Asia Session: The RBA cuts interest rates
Азиатская сессия: Экспорт спас ВВП Австралии Asia Session: Australia's GDP saved by exports
Азиатская модель экономического роста все еще существует Asia's Growth Model Still Holds True
Эти инициативы, несомненно, углубили ощущение азиатского сообщества. These initiatives have undoubtedly deepened Asia's sense of community.
Разделенное правительство также играет на руку азиатским сепаратистам. Divided government also plays into the hands of Asia's separatists.
Рассмотрим, например, реакцию на трагедию, вызванную азиатскими цунами. The response to the recent tsunami disaster in Asia is a case in point.
Какие страны воспримут Китай в качестве азиатского лидера? Which states will accept China as Asia's leader?
Но интеллектуальное/корпоративное пиратство не ограничивается только азиатским регионом. But intellectual/corporate piracy is not confined to Asia.
Многое сделано благодаря азиатской гибкости в суровом посткризисном климате. Much is made of Asia's Teflon-like resilience in an otherwise tough post-crisis climate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!