Примеры употребления "Азиатском банке развития" в русском

<>
Переводы: все134 asian development bank133 adb1
Аналогичные типы программ используются и в международных организациях за пределами Организации Объединенных Наций, например: в Азиатском банке развития, Международном валютном фонде, Всемирном банке и Европейском союзе. Similar types of programme are also run in international organizations outside the United Nations system, e.g., the Asian Development Bank, the International Monetary Fund, the World Bank and the European Union.
Бали испытывает серьезный дефицит электроэнергии, из-за которого более, чем 30% территории острова остаются без света — в этой обстановке местным властям пришлось взять в Азиатском банке развития (Asian Development Bank) ссуду на сумму 224 миллионов долларов, чтобы улучшить электроснабжение местного населения. Bali has a severe electricity deficit that keeps more than 30% of the island off the grid – a situation that has led the provincial government to take out a US$224 million loan from the Asian Development Bank in an attempt to improve locals’ access to electricity.
Что касается подпункта (a) выше, то со времени принятия резолюции 53/171 был завершен ряд исследований и проводятся другие исследования, в частности в ЮНКТАД, Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана (ЭСКАТО), Европейской экономической комиссии (ЕЭК), Азиатском банке развития (АзБР), Европейском банке реконструкции и развития (ЕБРР), а также в рамках осуществляемой Европейским союзом программы создания транспортного коридора Европа-Кавказ-Азия (ТРАСЕКА). With respect to subparagraph (a) above, a number of studies have been completed since the adoption of resolution 53/171 and others are under way, in particular in UNCTAD, the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP), the Economic Commission for Europe (ECE), the Asian Development Bank (ADB), the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) and through the European Union's TRACECA (Transport Corridor: Europe-Caucasus-Asia) programme.
Несколько лет назад, Азиатский Банк Развития защищал достоинства конкурентного плюрализма. Some years ago, the Asian Development Bank defended the virtues of competitive pluralism.
В 2007 году шесть ключевых страны-члена инициативы «Коралловый треугольник» попросили Азиатский банк развития оказать содействие в финансировании этой инициативы в сотрудничестве с Глобальным экологическим фондом. In 2007, six core member countries of the Coral Triangle Initiative requested ADB to help facilitate financing for the Initiative in cooperation with the Global Environment Facility.
Также возможно разместить его "внутри" Азиатского банка развития в Маниле. It could be placed inside the Asian Development Bank in Manila.
Азиатский банк развития отмечает, что ликвидация, как представляется, имеет " универсальный " характер с точки зрения концепции, принятия и применения. The Asian Development Bank notes that liquidation tends to be close to “universal” in its concept, acceptance and application.
По оценке Азиатского Банка развития, в 1820 году, в начале индустриальной эпохи, на долю Азии приходилось три пятых мирового производства. The Asian Development Bank has estimated that in 1820, at the beginning of the industrial age, Asia accounted for three-fifths of world output.
Оба банка стремятся предложить альтернативы Всемирному банку во главе с США и соответственно Азиатскому Банку Развития во главе с Японией. Both banks aim to offer alternatives to the US-led World Bank and the Japan-led Asian Development Bank, respectively.
По данным доклада Азиатского банка развития, к 2050 году урожаи ирригационного риса и пшеницы могут сократиться на 20% и 44% соответственно. According to Asian Development Bank research, by 2050, irrigated rice and wheat yields could fall by as much as 20% and 44%, respectively.
ОЭСР, Всемирному банку, ЮНИДО, Азиатскому банку развития, МАБР и Африканскому банку развития предлагается расширить доступ к новейшим ресурсоэффективным технологиям регулирования отходов. OECD, the World Bank, UNIDO, the Asian Development Bank, IADB and the African Development Bank are invited to enhance access to cutting-edge, waste-management and resource-efficient technologies.
По прогнозам Азиатского банка развития в будущем году экономический рост Китая замедлится до 7,7% (в 2011 он был равен 9,3%). At the Asian Development Bank, we predict that its growth will slow to 7.7% this year, from 9.3% in 2011.
Китай позволил Тайваню впервые принять участие в ежегодном заседании совета директоров Азиатского Банка Развития, при условии, что он назовет себя «Тайбэй, Китай». China allowed Taiwan to attend the Asian Development Bank’s annual board meeting for the first time, provided it was called “Taipei, China.”
Новый управляющий Банка Японии ? Харухико Курода ? обладает богатым опытом, накопленным сначала в министерстве финансов, а потом на должности президента Азиатского банка развития. The new governor of the Bank of Japan, Haruhiko Kuroda, comes with a wealth of experience gained in the finance ministry, and then as President of the Asian Development Bank.
Разработка политики и наблюдение за ее реализацией на высших уровнях правительства, АРСЮА (НКЮМН) и Азиатского банка развития (в качестве члена правления банка). Policy-making and oversight of policy implementation at the highest levels of Government, SAARC (ISACPA) and the Asian Development Bank (as member of the ADB Board).
К Всемирному банку (ВБ), ЕБРР и Азиатскому банку развития (АБР) была обращена просьба оказать поддержку в осуществлении этого проекта и назначить своих координаторов. The World Bank (WB), EBRD and Asian Development Bank (ADP) were requested to support the implementation of the Project and nominate their focal points.
Г-н Ван Инфань (Китай) говорит, что его делегация поддерживает заявление с просьбой о предоставлении Азиатскому банку развития статус наблюдателя в Генеральной Ассамблее. Mr. Wang Yingfan (China) said that his delegation supported the application for observer status for the Asian Development Bank in the General Assembly.
Г-н Сакай (Азиатский банк развития) (говорит по-английски): 2005 год — это год оценки хода достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ). Mr. Sakai (Asian Development Bank): The year 2005 is a year of stock-taking on progress towards the Millennium Development Goals (MDGs).
В ответ управляемые Западом институты, такие как Мировой Банк и Азиатский Банк Развития, активно расширяют свои инфраструктурные инвестиционные операции и открыто призывают к смене парадигмы. In reaction, the Western-led institutions, such as the World Bank and the Asian Development Bank, are aggressively expanding their infrastructure investment operations, and are openly calling for a paradigm shift.
Участники дискуссии: г-н Мионг-Хо Шин, вице-президент (западный регион), Азиатский банк развития, и г-н Пот Видетионтракич, управляющий директор, " Креди свис фёрст бостон ". Discussants: Mr. Myong-Ho Shin, Vice-President (Region West), Asian Development Bank and Mr. Pote Videtyontrakich, Managing Director, Credit Suisse First Boston.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!