Примеры употребления "Адрес" в русском

<>
Переводы: все5365 address4152 direction7 другие переводы1206
Извинениями в адрес Саддама Хусейна? An apology to Saddam Hussein?
Выберите Резервный адрес электронной почты. Choose Recovery email.
Нас ожидает фонтан любезностей в адрес друг друга. All of us saying nice things to each other.
Адрес электронной почты аккаунта Google Google Account email
Главное, мы ясно выразились в адрес правоохранительных органов. The point is, we set a clear message to law enforcement.
Введите свой адрес электронной почты Enter your phone number or email
Второй случай касался обвинений в адрес координатора проекта в Китае. The second case pertains to allegations against a project coordinator in China.
Адрес электронной почты support@xtrade.com All emails should be sent to support@xtrade.com
Многочисленные ходатайства и просьбы в адрес директора тюрьмы остались без ответа. Appeals and requests to the prison governor have gone unanswered.
Выберите пункт "Добавить адрес электронной почты". Select Add email.
Что происходит с моим удостоверением личности после отправки в адрес Facebook? What happens to my ID after I send it to Facebook?
Чтобы добавить контактный адрес электронной почты: To add a contact email:
Так я решил выступить публично с критикой в адрес неадекватной энергетической политики. So I decided to give a public talk criticizing the lack of an appropriate energy policy.
Адрес электронной почты и номер телефона; email and telephone number,
В адрес корпораций и СМИ уже рутинно раздаются призывы стать более патриотичными. Corporations and media outlets are routinely admonished to be more patriotic.
Чтобы изменить адрес электронной почты аккаунта Google: To change your Google Account email:
Спасибо ему за его заявление и за добрые слова в адрес Председателя. I thank him for his statement and for his kind words addressed to the Chair.
Сообщение "Такой адрес электронной почты уже существует" "Email already exists" message appears
Он также предпочитает не повторять критических высказываний в адрес ФРС и её руководства. And he has also chosen not to repeat his criticisms of the Fed and its leadership.
Чтобы добавить или изменить резервный адрес электронной почты: To add or edit a recovery email:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!