Примеры употребления "Администратор портала" в русском

<>
Отправлять запросы пользователей на портале поставщиков могут только пользователи с ролью Администратор портала поставщиков (внешний). Only users who have the Vendor portal administrator (external) role can submit user requests in the Vendor portal.
Пользователям поставщиков назначается роль безопасности Администратор портала поставщиков (внешний) либо Поставщик (внешний). For vendor users, the security role is either Vendor portal administrator (external) or Vendor (external).
Роль Потенциальный поставщик (внешний) удаляется, а роль Администратор портала поставщиков (внешний) назначается. The Vendor prospect (external) role is removed and the Vendor portal administrator (external) role is assigned.
Администратор портала поставщиков в компании поставщика The Vendor portal administrator at the vendor company
Портал самообслуживания поставщиков имеет 2 новых ролевых центра — «Поставщик» и «Администратор портала поставщиков». The vendor self-service portal has two new Role Centers, Vendor and Vendor portal administrator.
Администратор Microsoft Dynamics AX может настроить отображение в списках большего числа строк с помощью формы Параметры корпоративного портала в клиенте Microsoft Dynamics AX. However, Microsoft Dynamics AX administrators can configure lists to display more rows by using the Enterprise Portal parameters form in the Microsoft Dynamics AX client.
Как быстро такое изменение реализуется, будет варьироваться в зависимости от авиакомпании, сказал администратор ФАУ Майкл Уэрта на пресс-конференции. How fast the change is implemented will vary by the airline, FAA Administrator Michael Huerta said at a news conference.
По оценке портала Now-casting.com, опубликованной в пятницу, темпы роста ВВП Еврозоны в первом квартале 2015 года повысятся до 0,26%. Now-casting.com’s estimate of Q1:2015 GDP growth for the Eurozone ticked up to 0.26% in Friday’s update.
Администратор. Reception.
В данном разделе портала МТ5 для Вас представлена наиболее актуальная и максимально расширенная информация о форекс – брокерах. At this sector of MT5 portal you can find the most actual and maximally extended information about Forex – brokers.
Нет гарантии того, что за действиями пользователя не наблюдает сетевой администратор. There are no guarantees that a network administrator doesn’t monitor the user activities;
Они имеют возможность направлять свои предложения по улучшению функционирования московского городского портала и даже по работе коммунальных служб. Citizens could send in suggestions for the further improvement of Moscow’s city portal or even community projects.
Чтобы предоставить доступ к статистике другим людям, администратор должен сделать следующее: Administrators can give other people access by:
Эта ошибка может возникать при использовании портала Wi-Fi, для работы с которым требуется выполнить вход. You'll see this error if you're using a Wi-Fi portal that requires you to sign in before you can get online.
Если вы администратор Страницы, вы можете просматривать статистику для кампаний в Instagram на вкладке Статистика своей Страницы. If you're a Page admin, you can view the insights for your Instagram Campaigns in the Insights tab of your Page.
Откроется страница портала. Войдите в него, чтобы использовать Интернет. On the portal sign-in page that opens, sign in to use the Internet.
Если функция обмена сообщениями включена, модератор, редактор или администратор может отправить личное сообщение от Страницы любому человеку, который отправлял Странице сообщения. When messaging is on, a moderator, editor or admin can send a private message from the Page to anyone who's sent the Page a message.
Вы можете в любое время отказаться от заказа, оформленного через рекламный портал, с помощью нашего портала в режиме онлайн, однако ваши рекламные объявления могут еще в течение нескольких дней после вашего отказа оставаться в размещенном виде; в таком случае за вами сохраняется обязательство по оплате указанных объявлений в течение этого периода. You can cancel an advertising order at any time through our online portal, but your ads may run for several days after you notify us, and you are still responsible for paying for those ads.
Заблокированный общий логин. Вероятно, другой администратор аккаунта уже перешел на использование Business Manager. Disabled shared login: Another admin on the account likely upgraded to Business Manager.
При инициализации дополнительных функций намерения укажите AccountKitActivity.ResponseType, который должен совпадать с типом авторизации, указанным в панели портала разработчиков Facebook: TOKEN, если переключатель Включить процесс маркеров доступа клиентов в панели приложения находится в положении ВКЛЮЧЕН, и CODE, если он находится в положении ОТКЛЮЧЕН. When initializing your intent extras, be sure to specify the AccountKitActivity.ResponseType that matches your application's authorization setting in the Facebook developer portal dashboard: TOKEN if the Enable Client Access Token Flow switch in your app's dashboard is ON, and CODE if it is OFF.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!