Примеры употребления "Адамса" в русском

<>
Переводы: все52 adams51 другие переводы1
Пули и гильзы из Эскалады Адамса и из переулка полностью совпадают. The bullets and the cartridge casings from Adams' Escalade and the alley are both a match.
Приключения Джеймса Капена Адамса, горца и охотника на гризли из Калифорнии. The Adventures of James Adams, Mountaineer and Hunter of California.
Белый Дом демонстративно не пригласил на встречу лидера "Шинн Фейн" Джерри Адамса (Gerry Adams). Gerry Adams, leader of Sinn Fein, has pointedly not been invited to the White House.
В этом примере разрешение полного доступа к почтовому ящику Терри Адамса назначается представителю Рэймонду Сэму. This example assigns the delegate Raymond Sam the Full Access permission to the mailbox of Terry Adams.
Ну, либо это, либо он забыл свой галстук на ручке, и фанатеет от Брайана Адамса. Well, either that or he's lost his tie rack and gotten really into Bryan Adams.
Убийца вошел с лестничной клетки, подпер открытую дверь, прошел по коридору, застрелил Адамса и ушел. Killer came in from the stairwell, propped open the door, walked down the hall, shot Adams, then left.
На него меня сподвигла эта цитата из Адамса Дугласа. И этот случай - из "Автостопом по галактике". And it was also inspired by this quote from Douglas Adams, and the situation is from "The Hitchhiker's Guide to the Galaxy."
Если людям нужны пререкания и тыкание пальцем в виноватых, они могут выбрать мэра Адамса ещё на четыре года. If people want more finger-pointing and bickering, they can sign up for four more years of mayor Adams.
А следующее, что я помню, как они приглашают меня в Торонто на концерт Брайана Адамса и Рича Литла. And the next thing I know, they're inviting me to a Bryan Adams / Rich tittle double bill in Toronto.
В настоящее время существует лишь три легальных места въезда на Барбадос, а именно Международный аэропорт имени Грантли Адамса, порт Бриджтаун и порт Сент-Чарльз. There are currently only three legal ports of entry into Barbados namely the Grantley Adams International Airport, the Bridgetown Port and Port St. Charles.
И он начал развивать эту мысль, а впоследствии, когда он пригласил меня к себе в гости, я познакомился с его женой, которая была родом из Массачусеттса, и у них были отношения, в точности повторяющие отношения Томаса Джефферсона и Джона Адамса. And he started to talk about that, and later on he invited me to his house, and I met his wife who was from Massachusetts, and he and she had exactly the relationship of Thomas Jefferson and John Adams.
Моя критика креационизма предполагает критику религии в целом. И здесь я должен признать известное табу о том, что о религии нельзя выражаться плохо. Я собираюсь сделать это словами Дугласа Адамса, моего хорошего друга, который, если никогда не выступал для TED'a, то обязательно должен быть приглашен. My approach to attacking creationism is to attack religion as a whole, and at this point I need to acknowledge the remarkable taboo against speaking ill of religion, and I'm going to do so in the words of the late Douglas Adams, a dear friend who, if he never came to TED, certainly should have been invited.
Не поцарапавшего мою "Стейси Адамс". Didn't scuff my Stacy Adams.
Мы сильно ударим по Адамсу. We hit Adams hard.
Ричард Адамс был инспектором по безопасности. Richard Adams was the engineer who ran the safety inspections.
Только если Уэнсди Адамс на переменке. Only if Wednesday Adams is on a break.
Райли Адамс, криминалистическая лаборатория Лас-Вегаса. Riley Adams, Las Vegas Crime Lab.
Я ваш тур-менеджер Кайл Адамс. I'm the tour manager, Kyle Adams.
Я просмотрел записи о Брэде Адамсе. I just ran a background check on Brad Adams.
Адамс и Тауб, проверьте антитела на лептоспироз. Adams and Taub, run antibody titers for lepto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!