Примеры употребления "Агентства" в русском

<>
Переводы: все3745 agency3550 другие переводы195
Услуги и служебные помещения Агентства Agency services and premises
Вы из агентства временных работников? Are you from that temp agency?
Я - из агентства расставаний "Хэппи энд". I'm from "Happy End" break-up agency.
Нас прислали сюда из агентства Урбис. The Urbis estate agency sent us.
Его раньше прижимали агентства по сбору платежей. He's had collection agencies after him in the past.
Спрос на услуги Агентства продолжает быть высоким. Demand for Agency services continues to be very strong.
Потому что я креативный директор этого агентства. Because I'm the creative director of this agency.
Я из агентства по расставаниям "Хэппи энд". I'm from the break-up agency "Happy End".
Я могу получить деньги обратно из туристического агентства. I can get paid back by the travel agency.
Делегация Агентства провела проверку в сентябре этого года. An Agency delegation conducted a verification exercise in September.
Это также привело к серии перемен внутри агентства. It also set off a bunch of quiet changes within the space agency itself.
Я самый первый записался в ряды Агентства Времени. I was the first one ever to be signed up for the Time Agency.
Бюджет Агентства также не соответствует возросшему объему работы. Nor has the Agency's budget kept pace with its increasing workload.
Банкиры и рейтинговые агентства верили в финансовую алхимию. Bankers - and the rating agencies - believed in financial alchemy.
Агентства новостей перехватили сигнал бедствия и раздули сенсацию. A news agency picked up the mayday call and flashed it all over.
Для соседей Японии недостаточно Международного агентства по атомной энергии; For Japan's neighbors, the International Atomic Energy Agency is not enough;
Агентства кредитных рейтингов опубликовали дезориентирующие рейтинги компаний сомнительного состояния. Bond rating agencies have issued misleading ratings on companies in questionable health.
У агентства будет два важных административных подразделения в Европе: The agency will also maintain two vital arms in Europe:
Также у агентства работают представительства в странах бывшего СССР. Also with the agency operate representative offices in countries of the former USSR.
Например, управляющим директором туристического агентства весной станет мой заместитель. For example, my deputy is taking over as the CEO of the travel agency in spring.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!