Примеры употребления "Автобус" в русском

<>
Переводы: все946 bus905 coach27 buss1 другие переводы13
Двухэтажный автобус, алюминиевый корпус, газовые амортизаторы, это должно давать преимущество на дороге. The double-decker, aluminium body, air suspension, it should have potential here on the track.
Не надо садиться в автобус. Do not board this car.
Автобус ждет вас у 12 выхода. Now boarding at gate 12.
Опусти голову и садись в автобус. Get in and keep your head down.
Автобус приедет в день работы женской консультации? They're sending a van on the day of the Antenatal Clinic?
Если скорость снизится ниже 50, автобус взлетит на воздух. If it drops below 50, it blows up.
Свою мать, сажающую меня в школьный автобус на Род-Айленд. My mother putting me in the schoolbus in Rhode lsland.
Ребята, если мы не ускоримся, упустим автобус в 4:30. You guys, if we don't pick up the pace, we're gonna miss this 4:30.
Я грубо втиснул тебя в автобус, хотел, чтобы ты вышла за меня. Wasn't right of me to do what I did to you, treating you that way.
Наш автобус отправляется в Нью-Йорк, на маршруте запланировано несколько коротких остановок. We'll be making limited stops on our way to our final destination, New York City.
Я видел, как девушек, которые были похожи на автобус, она превращала в принцесс. I've seen her take girls who looked like the back end of Routemasters and turn them into princesses.
Автобус должен начать курсировать между подменными помещениями и комплексом зданий Организации Объединенных Наций к октябрю 2009 года. The shuttle service between swing space locations and the United Nations complex is due to be operational by October 2009.
Однажды вечером во время заката, у костра собралась вся наша группа и еще около 50 школьников, которых привез автобус. One evening, the group sat around a campfire as the sun set, and around 50 African schoolchildren were bussed in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!