Примеры употребления "Австралии" в русском

<>
Переводы: все1993 australia1806 другие переводы187
Похоже, что Австралии постоянно не везёт. It seems the Australian dollar cannot catch a break.
Европа в поисках газа дошла до Австралии Europe's Russian Problem Sends It On An Asian Energy Hunt
11.1 Обладатель Лицензии Службы финансового контроля Австралии: 11.1 AFS Licensee:
Другая история успеха - Большой Барьерный Риф в Австралии. The Australian Great Barrier Reef is another success story.
Аборигены Австралии в течении тысячелетий использовали кенгуру в пищу. Indigenous Australians have eaten kangaroos for millenia.
понедельник: количество одобренных заявок на строительство Австралии (2:30) • Monday: Australian Building Approvals (2:30)
А потом, как принято в Австралии, все пьют пиво. And then, being Australians, everybody has a beer.
AUD/NZD тестирует ключевую зону сопротивления накануне данных Австралии AUD/NZD testing key resistance area ahead of Aussie data
Этот протокол включен в законодательство Австралии 12 декабря 1997 года. This was enacted into Australian law on 12 December 1997.
До начала той кампании в Австралии произошло 13 таких убийств за 18 лет. Before the crackdown, there had been 13 such massacres in 18 years.
Правительство Австралии также не удовлетворено статьей 77 и ее потенциальными последствиями для грузополучателей. The Australian Government also has concerns with article 77 and its potential effect on consignees.
Нынешнее правительство Австралии, напротив, изо всех сил старается воссоздать все в виде принуждения. By contrast, the current ALP government has struggled until now to re-create anything as compelling.
Речь управляющего Резервного Банка Австралии (RBA) Стивенса (в 1:00 GMT в четверг) RBA Governor Stevens speaks on Thursday (0100GMT)
Австралийский доллар резко спал в середине Азиатской сессии после публикации разочаровывающих торговых данных Австралии. The Australian dollar fell sharply midway through the Asia session after the release of disappointing Australian trade figures.
Премьер министр Австралии Тони Эбботт и я уже согласились, что мы должны делать именно это. Already, Australian Prime Minister Tony Abbott and I have agreed that we should do exactly that.
Как гражданин Австралии я голосовал на недавних федеральных выборах, как и 95% зарегистрированных австралийских избирателей. As an Australian citizen, I voted in the recent federal election there. So did about 95% of registered Australian voters.
четверг: Торговый баланс Австралии (2:30), PMI сектора сферы услуг Китая от HSBC (2:45) • Thursday: AU Trade Balance (2:30), HSBC Chinese Services PMI (2:45)
Тридцать лет назад австралийские китобойные суда, с благословения правительства, убивали кашалотов у западного побережья Австралии. Thirty years ago, Australian vessels, with the government's blessing, killed sperm whales off the West Australian coast.
Исследование, посвященное первым беременностям у 2057 жительниц Австралии, показало, что около 5% страдали от преэклампсии. In a study of first pregnancies in 2507 Australian women, around 5% developed preeclampsia.
Кевин Радд, бывший премьер-министр Австралии, пытался реализовать чистую энергетическую политику в его угледобывающей стране. Kevin Rudd, the former Australian prime minister, tried to implement a clean-energy policy in his coal-producing country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!