Примеры употребления "Абеля" в русском

<>
Переводы: все27 abel26 abele1
Что-то вроде смерти Абеля? Something like Abel's death?
Я пытаюсь найти предсмертную записку Абеля. I started out trying to find Abel's suicide note.
И, наконец, кодовый замок на двери Абеля. Finally, there is a coded lock on Abel's door.
Что, если самоубийство Абеля не было самоубийством? What if Abel wasn't a suicide?
Да, да, да, и я позвонил в предыдущую компанию Абеля. Yeah, yeah, yeah, and I called Abel's old trucking company.
Я нашла еще один удаленный текст от Абеля, водителя грузовика. I found another deleted text from Abel the truck driver.
ISO 13736 (Определение температуры вспышки- Метод Абеля с применением закрытого тигля) ISO 13736 (Determination of flash point- Abel closed-cup method)
Машина способна решить формулу Абеля, она живая и может преодолеть "алгоритм абсурда". Machine capable of solving Abel's formula that is alive and can overcome "algorithm absurd".
Парень, который нанял Абеля и Ван Гесса доставить оружие, а затем убил их. The guy who hired Abel and Van Hess to deliver the gun and then killed them.
Всё это может быть предотвращено с помощью формулы Абеля и существом, способным просчитать её. All of these can be prevented Only with Abel's formula and that entity that is capable of calculating it.
И такими личными, мучится со своим загаром и личностью и не в Коноко, и не у Абеля And so personal torturing himself With a tan and so personal Past the Conoco, the Abel's
Декретом от 26 августа 2005 года президент Франсуа Бозизе назначил бывшего вице-президента Республики профессора Абеля Гумбу на должность Посредника Республики в соответствии с действующими конституционными положениями. President François Bozizé, by decree of 26 August 2005, appointed former Vice-President of the Republic Professor Abel Goumba to the post of National Ombudsman in accordance with constitutional provisions.
Доктор сказал, что Абель стал крепче. The doctor said Abel's getting stronger.
Премия им. профессора Анны Абеле (США) за выдающиеся достижения в области латвийской филологии, совместно с Имантсом Фрейбергсом, 1979 год Prof. Anna Abele memorial prize (USA) for distinguished work in Latvian philology, jointly with Imants Freibergs, 1979
Я хочу рассказать тебе кое-что об Абеле. I want to talk to you about Abel.
Абель упал с крыши, пытаясь убежать от них. Abel had a nasty fall trying to escape them.
Абель и Ван Гесс привезли 20 ящиков на прошлой неделе. Abel and Van Hess brought in 20 crates last week.
Та симка, что он вставил в другой телефон принадлежала Абелю. That SIM card he put in the burner phone belongs to Abel.
Потрясения, которые Абель испытал в своей жизни, проблемы при рождении, похищение. The trauma that Abel's seen in his life, narced up at birth, kidnapped.
До меня дошли сплетни, ее брат Абель покончил с собой несколько дней назад. I heard the gossip at orientation her brother Abel killed himself a few days ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!